English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Furlong

Furlong translate Russian

96 parallel translation
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
- Акр - это площадь прямоуголника... - длина которого - один фарлонг... - а ширина - один чейн.
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
Акр - это площадь прямоугольника,... - длина которого - один фарлонг,... - а ширина - один чейн.
Your inference is slap on the button and leading by a length in the final furlong.
Твое предположение верно, и я уже вышел на финишную прямую.
Jose, it's Alex Furlong.
Жозе, это Алекс- - Алекс Ферлонг.
You're contracted to deliver Furlong.
Тебя наняли, чтобы доставить Ферлонга.
I said I'd deliver Furlong and that's what I'll do.
Я сказал, что доставлю Ферлонга, и я это сделаю.
Alex Furlong!
Алекс Ферлонг!
You're Alex Furlong, all right.
Ты Алекс Ферлонг, это точно.
You're not Alex Furlong!
Я не знаю, но ты не Алекс Ферлонг.
Where's Furlong?
Где Ферлонг?
Hey, Furlong. It's Vacendak.
Эй, Ферлонг, это Васендак.
Game's over, Furlong.
Игры закончились, Ферлонг.
You ain't beat yet, Furlong.
Ты еще не побежден, Ферлонг.
Vacendak was. And if it's not Furlong, we won't find him.
Если это Ферлонг, то мы его найдем.
You're definitely Alex Furlong.
Ты точно Алекс Ферлонг.
It's Furlong, the Freejack!
Это же Ферлонг. Это беглец.
- We have Freejack Alex Furlong.
Мы в прямом эфире говорим с беглецом Алексом Ферлонгом.
Furlong paid you a visit and you gave him Brad's address.
Итак... этот Ферлонг нанес вам визит, сестра, и вы дали ему адрес Брэда Картера. Так?
You're not getting on that boat, Furlong.
Ты не поедешь на этом катере, Ферлонг.
Furlong's not there.
Ферлонга здесь нет.
Mr. Furlong, what an unexpected pleasure.
Мистер Ферлонг, какая приятная неожиданность.
All right, I've got a fix on Furlong.
Отлично. Мы засекли Ферлонга.
Mr. Furlong, believe me, I never meant you any harm either.
Мистер Ферлонг, пожалуйста поверьте мне. Я никогда не хотел причинить вам зла.
You spoke of Mr. Furlong and how much you loved him years ago. If only I could become this man... ... whom you loved so much....
Я слышал, как ты рассказывала о мистере Ферлонге, как сильно ты его любила все эти прошедшие годы, и я подумал : если я только смогу стать этим человеком, человеком, которого ты так любила, если я как-нибудь смогу стать им физически...
Cease all pursuit of Furlong.
Прекратить любые преследования Алекса Ферлонга. Ты меня понял, Васендак?
Then hit delete, Mr. Furlong.
Жмите "delete", мистер Ферлонг.
Just let it happen, Mr. Furlong.
Пусть это произойдет, мистер Ферлонг.
As they come to the final furlong, it's still Happy Dancer, but he's tiring.
который предпринимает отчаянные попытки догнать остальных. Лошади выходят на финишную прямую.
If he thinks I'm going to knuckle under to his ludicrous scheme, he's got another think fast approaching a five-furlong marker.
Если Лусиус Пим думает, что я собираюсь действовать по этой его дурацкой схеме,.. тогда Лусиусу Пиму придется поискать идиота в другом месте.
Father Noel Furlong.
Отец Ноэль Фарлонг.
I'm not going anywhere near Noel Furlong again.
Больше я к Ноэлю Ферлонгу и близко не подойду.
Yeah. I couldn't get a bushel so I got a furlong.
Фарлонг бюстгальтеров.
And as they close into the final furlong...
И поскольку они входят в заключительную...
We're ready for our six-furlong, single-turn sprint for two-year-olds.
Очередь забега на 6 ферлонгов с одним поворотом для двухлеток.
Desktop Dan's about to make a break in the final furlong.
Десктоп Дэн сделает рывок на последних двухстах метрах.
But, you know what, at least I got to keep little Furlong.
Но, знаешь, я оставил себе малыша Фёрлонга.
You named your kid after Eddie Furlong?
Вы назвали ребёнка в честь Эдди Фёрлонга?
And into the final furlong it's Little Bacon followed by Bradswaxjacket.
"Остается последний этап, лидирует Бекончик, за ним следут Брэдсваксджекет"
Slaving away for Furlong?
Горбатишься на Фарлонга?
Ma'am, it's congressman Furlong.
Мэм, к вам конгрессмен Фарлонг.
I've come here today to give my 100 % support to congressman Roger Furlong to be the next, the best, governor of Ohio.
Я приехала сюда чтобы дать свою 100-процентную поддержку конгрессмену Роджеру Фарлонгу чтобы он стал следующим... и лучшим губернатором Огайо.
Seriously, getting me to endorse Furlong.
Серьёзно, я всё-таки смогла поддержать Фарлонга.
Furlong is in the office.
Фарлонг в кабинете.
Don't talk to Furlong.
Не разговаривай с Фарлонгом.
Oh! Agent Furlong.
Агент Фарлонг.
Back in a sec. I'm gonna thank agent Furlong.
Сейчас вернусь, хочу поблагодарить агента Фарлонга.
I've got Walt Furlong asking around in D.C., see if his contacts can find him.
Я попросил Уолта Фарлонга поспрашивать о нем в Вашингтоне, посмотрим, вдруг его связи помогут найти его.
Furlong e-mailed me Sam's retirement information.
Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма.
Now Furlong is telling me that Sam retired to the sunshine state.
А сейчас Фарлонг говорит, что Сэм в отставке в солнечном штате.
Agent Furlong rescheduled our panel for this afternoon.
Агент Фурлонг назначил наше выступление сегодня после обеда.
It's at a distance of one furlong.
Лошади уже занимают свои места на старте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]