English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Galore

Galore translate Russian

94 parallel translation
Then, between San Francisco and New York... you will discover Indian maidens galore... statuesque, barbaric creatures.
ј затем, между — ан -'ранциско и Ќью -... орком вы встретите индейских женщин. — татные, дикие создани €.
And if it wasn't joy galore
И если это и не было полным счастьем,
Garbage cans, rats galore.
Мусорные баки, изобилие крыс. Убирайся!
A debauched corrupter of innocents, undoubtedly infected with some unmentionable disease, producer of debts and bastards galore.
безответственный, алкоголик, бабник. У него наверняка полно долгов и незаконнорожденных детей.
I've got apprentices galore, and not one of them is any good.
Учеников пруд пруди, а ни одного толкового.
My friends, let's try impress him and set a feast galore!
Давайте же с охотой, С усердием, друзья,
I used to have money galore. I have nothing now.
Раньше было много денег, а сейчас ни гроша.
electric mixers, a freezer, washing machine, dishwasher, machine galore, everything automatic.
Там есть туалет и ванная, миксер, холодильник, стиральная и посудомоечная машины, кухонный комбайн,
Humiliations galore!
Оскорблен и унижен!
Streams of blood and song galore...
Много крови, много песен Для прелестных милых дам...
Streams of blood and song galore...
Много крови, много песен...
Windows galore!
Повсюду окна.
Honor Blackman, A.K.A. Pussy Galore, right?
Онор Блэкмен... она же, Классная Киска, верно?
Is there any boy here now who has money galore to be spending on shoes?
В этом классе есть кто-нибудь, кто может потратить деньги на ботинки?
Everyone thinks the character I most resemble is Pussy Galore.
Все считают, что я напоминаю Пасси Галор.
Uh, I said that, uh... searching for Pan is, um, uh... fun galore.
" х, € сказал, что... ух.. поиски ѕитера ѕэна, хм, ух.. будут насто € щей забавой
GUNN : And now for our next item of pleasure, we got movies galore.
А теперь, следующий этап наслаждений :
I have pot roast galore. I just need to speak with him, and I'll be on my way. No.
У меня тушеного мяса в изобилии.
In the Palace, of course, it was women galore.
Во дворце, конечно же, женщин хватало.
At Gifts Galore, on the front.
В сувенирной лавке, на набережной.
- And Pussy galore. In person.
- И Пусси Галор - личной персоной.
"Shoppers Galore"
"Открылся новый магазин"
I get fucks galore.
И получаю секс в изобилии.
You'll end up with money and friends galore. "
И будешь купаться в деньгах и с друзьями! "
Galore by Five Star.
Почему она не признала вину?
Prepare for gore galore
Готовьтесь к рекам крови
the mood was good, the dj excellent. Pleasant temperature, superb girls, alcohol galore, drugs of quality.
Атмосфера была отличная, ди-джей отвязной, температура - самое то, девчонки - отпад, выпивки - хоть залейся, кокса - хоть обнюхайся.
Choking hazards galore.
Да, дети правда любят тянуть все в рот.
If Star Whores works, and it will we are set up for sequels galore. The Empire Strikes Ass.
Если Пёздные Войны получатся, а они получатся, мы заснимем кучу сиквелов.
Didn't he like Pussy Galore?
Любит ли он Пусси Галор?
Pussy Galore- - that's never gonna happen.
Пусси Гэлор ( прим. одна из девушек Бонда ) - это никогда не случится.
♪ There was violence galore ♪
Было насилия в изобилии
I repeat, I have spotted Kitty Galore.
Повторяю : я видел Китти Галор!
And exactly what we need to take down Kitty Galore. Fine.
То, что надо, чтобы взять Китти Галор.
My name is Kitty Galore.
Меня зовут Китти Галор.
Nothing will stop me from ruling the world. Kitty Galore out!
Ничто и никто не помешает мне править миром.
Why does Kitty Galore have a price on your beak?
- Ладно, хватит. Зачем Китти Галор нужен твой клюв?
Now, for the last time, where's Kitty Galore?
В последний раз : где Китти Галор?
If you're not working for Kitty Galore, who are you?
Подожди. Если ты не работаешь на Китти Галор, то кто ты?
You weren't hired by Kitty Galore to find the bird? Wrong again, fleabag.
И Китти Галор не посылала тебя, чтобы найти эту птицу?
See, Kitty Galore, a.k.a. Ivana Clawyu was one of MEOWS'best agents until a year ago. No.
Китти Галор, она же Ивана Коготь, была одним из лучших агентов МЯВСа еще год назад.
After that, she went rogue, changed her name to Kitty Galore and has been bent on revenge ever since. Wait.
Она начала беспредельничать, сменила имя на Китти Галор и с тех пор думает лишь о мести.
I understand that Kitty Galore is one of yours too.
Как я понял, Китти Галор тоже одна из ваших.
This one house my cousin Nicky used to work at for Kitty Galore it was a feline paradise.
Их балуют, как королей. Тот дом, где мой кузен Ники работал на Китти Галор, был просто кошачьим раем.
This is the joint where Nicky smuggled stuff for Kitty Galore. I think.
Это то самое место, куда Ники таскал для Китти барахло.
We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore.
Нам нужен твой извращенный ум, чтобы найти Китти Галор.
With 60 elephants, llamas galore
С духовым оркестром, 40 факирами, поварами и пекарями
And the perfume you wear, is that Galore by any chance?
Что вы помните? Помните что-нибудь, связанное с Гарри Уиллисом и женой Алистера?
I have spotted Kitty Galore.
Я видел Китти Галор!
Where's Kitty Galore?
Ладно.
We're here to talk about Kitty Galore.
Мы пришли насчет Китти Галор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]