English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Ganesha

Ganesha translate Russian

48 parallel translation
Durga's vehicle is a lion, Ganesha's, a mouse.
Дурга разъезжает на льве, Ганеше - на мыши,
If I have to sell that Ganesha to you then I've to learn the art of stealing.
Если бы я продал тебе Ганешу, мне пришлось бы научиться воровать...
The thing that has been stolen, is an idol of Lord Ganesha.
Похищенный предмет - статуэтка Ганеши.
Since he got the Ganesha, Grandpa sees small incidents and creates a belief in the family that the Ganesha is very lucky.
После того, как наша семья получила Ганешу, из-за ряда больших и мелких происшествий, мы стали верить, что Ганеша приносит нам счастье.
Here's the drawer. Here's where my Ganesha was kept.
Это ящик, тут лежал мой Ганеша.
The Ganesha isn't there.
Ганеши тут нет.
The Ganesha was stolen despite the presence of Captain Spark, in the house?
Несмотря на присутствие здесь Капитата Спарка, был похищен Ганеша.
Had I had any interest in the Ganesha then I could've done so, a long time back.
Но, если бы я хотел украсть Ганешу, я бы мог сделать это гораздо раньше, у меня было много возможностей.
Do you know that Mana Ghoshal has stolen the Ganesha from his father's trunk and sold it to me for Rs. 30000?
Уманат Гхошал украл Ганешу у отца и продал мне его за 30,000, слышите?
Will you go and tell his father that his son has stolen the Ganesha from his trunk?
Разве вы пойдете к его отцу и скажете ему - "Вот ваш сын, Он украл Ганешу из вашего сейфа"?
Then the Ganesha must be with you. - Yes.
- Значит, Ганеша у вас?
Maganlal had asked for the Ganesha, but I had refused him.
Это правда, Маганлал предложил мне продать Ганешу, но я отказался.
- Then where's the Ganesha?
Тогда где этот Ганеша?
I believe... the Ganesha is still in Ghoshal's house.
Полагаю, Ганеша все еще в доме Гхошала.
That's right. But where did the Ganesha go?
Точно, тогда где сейчас Ганеша?
And you have hidden the Ganesha in the lion's mouth with chewing gum. Isn't it so?
И ты прицепил Ганешу внутри пасти льва с помощью жвачки, да?
He's saying that he'll buy your Ganesha.
Там злой человек внизу, он говорит, что купит твоего Ганешу!
C'mon. Let's hide the Ganesha.
Давай, спрячем Ганешу.
Then, my Ganesha was saved because of you.
Тогда это благодаря вам Ганеша в безопасности.
But the Ganesha isn't there.
Ганеши там нет!
Says that he'll give me another Rs. 500 if I steal the Ganesha. And a job in Kolkata.
Сказал, что даст еще 500 и устроит на работу в Калькутте, если я ему принесу Ганешу.
I opened the trunk, but the Ganesha wasn't there.
Я открыл сейф, Ганеши там не было.
I went to Maganlal with the Ganesha, that very night.
Той же ночью я отправился с Ганешей к Маганлалу.
But I haven't come to know whether I got back the Ganesha or not.
Но я пока еще не уверен до конца, нашли ли Ганешу.
Here, take your Ganesha.
- Вот, возьмите, ваш Ганеша.
- Ganesha!
- Ганеша
Had this been the real Ganesha, then you wouldn't have hidden it in the lion's mouth, along with your grandson.
Если бы это был оригинал, вы с вашим внуком не стали бы его прятать в пасти льва.
Your actual Ganesha is in the bank, isn't it? Yes.
Ваш настоящий Ганеша хранится в банке, так?
Your grandfather had hidden the actual Ganesha.
Ваш дед спрятал настоящего Ганешу.
That's why, I'm taking this fake Ganesha. Ok?
Так что я возьму вот этого поддельного Ганешу, хорошо?
Oh, but I am. I have a shrine to Ganesha... the god of worldly wisdom located in the employee lounge.
[Skipped item nr. 246] посвященная богу мудрости Ганеше.
Hey, Ganesha, want a peanut?
[Skipped item nr. 248]
The Walrus, with his girth and good nature he obviously represents either Buddha or with his tusks, the Hindu elephant god, Lord Ganesha. That takes care of your Eastern religions.
ћорж - толстый жизнелюб, он символизирует либо Ѕудду, либо,... с учетом бивней, индуистского Ѕога - слона √ анешу. ¬ общем, восточные религии.
Okay, all-knowing Indian god Ganesha, this is about sex.
Ладно, всезнающая индийская богиня Ганеша, это для секса.
Lord Ganesha's the destroyer of evil.
Бог Ганеша уничтожает зло.
Oh, my Ganesha.
Святой Ганеша.
My Lord Ganesha.
Господь мой, Ганеша.
But... I trust you, Ganesha.
Но... я тебе доверяю, Ганеша.
So help me, Ganesha.
Так помоги мне, Ганеша.
Ganesha.
Ганеша.
- You pray to Ganesha.
- Ты молишься Ганеше.
Pray to Ganesha to destroy our enemy before they destroy us.
Молись Ганеше, чтобы уничтожил нашего врага, пока он не уничтожил нас.
So, uh, you wish to use the temple of Ganesha?
Так вы хотите пожениться в храме Ганеши?
Since I was a child, I have always felt a closeness to Ganesha, that he sees through my eyes and I see through his.
С самого детства я чувствовала связь с Ганешей, будто я смотрю его глазами, а он - моими.
I was hoping that after our conversation is over, when you pray to your Ganesha, he'll also tell you that what you are going to do is the right thing to do.
Я надеялся, что после нашего разговора, когда ты будешь молиться Ганеше, он подтвердит, что ты приняла правильное решение.
As I am Ganesha or Minotaur.
Как я - Ганеша или минотавр.
Maganlal hasn't got the Ganesha yet.
Маганлал еще не заполучил Ганешу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]