English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gekko

Gekko translate Russian

126 parallel translation
Savannah and Gekko.
Саванна и Гекко.
Gekko got it straight.
Гекко хранил его честно.
The Gekko phone call?
А как же звонок Гекко?
- Gordon Gekko, please.
- Гордона Гекко, пожалуйста.
- Gekko's beautiful.
- Гекко красавец.
- Then can you get me through to Mr Gekko?
- Тогда может соединишь с мистером Гекко?
Mr Gekko deals with investment bankers.
А мистер Гекко говорит с инвестиционными банкирами.
Delivery for Mr Gekko. lt's a personal item.
Посылка мистеру Гекко. Лично в руки.
- Got a birthday present for Mr Gekko.
- Подарок для мистера Гекко.
How do you do, Mr Gekko?
Как поживаете, мистер Гекко?
- l can't tell you that, Mr Gekko.
- Не могу говорить об этом, мистер Гекко.
- ( intercom ) Mr Gekko, your wife.
- Мистер Гекко, ваша жена.
Mr Gekko, your conference call is ready.
Мистер Гекко, конференц-связь готова.
You shook Gekko's hand and you still got all your fingers.
Пожал ему руку и он не откусил у тебя палец?
Gekko?
Гекко?
- Nice to see you again, Mr Gekko.
- Рад снова вас видеть мистер Гекко.
Thank you, Mr Gekko.
Спасибо, мистер Гекко.
Oh, oh, Mr Gekko.
А, мистер Гекко.
Mr Gekko's office is looking for you.
Секретарь мистера Гекко ищет тебя.
- l don't think I can go on, Mr Gekko.
- У меня больше нет сил, мистер Гекко.
It's a very nice club, Mr Gekko.
Классное место, мистер Гекко.
Uh, Mr Gekko,..... we took a little loss today.
Мистер Гекко мы сегодня понесли потери.
I am notjust another broker, Mr Gekko.
Я не просто брокер, мистер Гекко.
Just one more chance, Mr Gekko.
Ещё один шанс, мистер Гекко. Пожалуйста!
You were involved, Mr Gekko?
Вы в ней участвовали?
Mr Gekko, it's not exactly what I do.
Мистер Гекко, это не то, чем я занимаюсь.
All right, Mr Gekko.
Хорошо, мистер Гекко.
Yes, I'm Bud Fox. I have some papers for Mr Gekko to sign.
Да, я Бад Фокс. У меня бумаги на подпись для мистера Гекко.
- l'm sorry about this, Mr Gekko.
- Извините за беспокойство, мистер Гекко.
- l'll be heading back now, Mr Gekko.
- Мне пора возвращаться, мистер Гекко.
Nothing more,..... Gekko.
И ничего больше Гекко.
- ( Gekko ) Money never sleeps, pal.
- Деньги никогда не спят, приятель.
Mr Gekko, I'm there for you 110 %.
Мистер Гекко, я с Вами на 110 %.
This gives you limited power of attorney for Mr Gekko's account.
Это даёт вам право на доверительное управление счётом мистера Гекко.
Mr Gekko has no official knowledge of what stocks you're buying.
Официально, мистер Гекко не в курсе того, что ты делаешь.
On settlement day you'll open an account for Mr Gekko..... under the name Geneva Roth Holding Corp.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Your company, ladies and gentlemen, is under siege from Gordon Gekko.
Леди и джентельмены, ваша компания под осадой Гордона Гекко.
I strongly recommend you to see through Mr Gekko's shameless intention here..... to strip this company, and severely penalise the stockholders.
Я настоятельно прошу вас увидеть его бесстыдное намерение раздеть компанию и лишить прибыли акционеров.
You're out of line, Gekko!
Вы нарушаете приличия, Гекко!
I'd like you to meet Mr Gekko.
Я хочу представить вам мистера Гекко.
( Gekko ) Look, I got no illusions about winning a popularity contest with any of you.
Слушайте, я не питаю иллюзий насчёт вашего мнения о своей персоне.
What else you got in your bag of tricks, Mr Gekko?
О чём вы забыли нам сказать мистер Гекко?
And if it isn't Gekko, it's gonna be some other killer!
И если не Гекко, это будет кто-то другой!
Gekko's always getting checked by'em.
Тщательно проверяют Гекко.
Gekko's asked us into the Bluestar deal.
Гекко подключил нас к сделке с "Bluestar".
Gekko's got 12 % of the stock and climbing.
У Гекко 12 % и он увеличивает долю.
Gekko makes $ 75m there.
Гекко сделает $ 75 миллионов на этом.
Now he'll really start believing he's Gekko the Great.
Теперь он начал понимать, что Гекко велик.
- Yes, Mr Gekko.
- Да, мистер Гекко.
I've been played like a grand piano by the master, Gekko the Great.
На мне сыграл, как на пианино, Гекко Великий.
- ( Gekko ) Relax, pal.
- Расслабься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]