English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / General washington

General washington translate Russian

107 parallel translation
By order of General Washington and the Continental Congress all bound slaves who give minimum one year service in the Continental Army will be granted freedom and be paid a bounty of five shillings for each month of service. "
Приказом генерала Вашингтона и Континентального Конгресса всем военнообязанным рабам, прошедшим минимум год службы в Колониальной армии будет дарована свобода и выплачена премия в пять шиллингов за каждый месяц службы ".
Quick to take General Washington in Danbury.
Отвезите это письмо генералу Вашингтону в Данбури.
Letter to General Washington! He started toward the Point.
Письмо генералу Вашингтону, сэр.
Mrs. Arnold, talking with General Washington.
Миссис Арнольд! Это генерал Вашингтон!
Sir, it seems general washington made off with my Oakleys.
Сэр, этот "генерал Вашингтон" сбежал с моими очками.
Congratulations, General Washington.
Примите поздравления, генерал Вашингтон.
General Washington still awaits our reply to the problem of re-enlistments.
Генерал Вашингтон все еще ждет нашего ответа на вопрос о сверхсрочниках.
General Washington may have some use for them.
Я думаю, генерал Вашингтон найдет ему применение.
General Washington's surprise sent them scurrying like rats.
Удивление генерала Вашингтона заставило их поторопиться.
General Washington's army needs arms and men!
Армии генерала Вашингтона нужны люди и оружие.
I became a spy under the command of General Washington.
Я стал шпионом под командованием генерала Вашингтона.
Lieutenant, I, too, believed that we lived in a world where superstition gave way to reason and logic... until General Washington brought me into a secret war with forces which, like you, I'm yet to fully understand.
Лейтенант, когда-то я тоже верил, что мы живем в мире, где суеверие уступает дорогу разуму и логике... так было до тех пор, пока генерал Вашингтон не вовлек меня в тайную войну с силами, которые я, как и вы, до сих пор до конца не понимаю.
General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress.
Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей.
General Washington's orders were firm.
Приказы генерала Вашингтона не обсуждаются.
Under General Washington's insistence.
По настоянию генерала Вашингтона.
This date was important to you, General Washington.
Эта дата важна для тебя, генерал Вашингтон.
- General Washington.
- Генерал Вашингтон.
General Washington.
Генерал Вашингтон.
A well-known moniker for general Washington.
Известное прозвище генерала Вашингтона.
Now, recall, if you will, the words of general Washington.
Теперь, если хотите, я напомню слова генерала Вашингтона.
General Washington?
Генерал Вашингтон?
Now, don't you think General Washington should want to know that?
Разве вам не кажется, что об этом должен знать генерал Вашингтон?
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard."
Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта. "
Now, don't you think General Washington should want to know that?
Разве вам не кажется, что генералу Вашингтону следует это знать?
I was once on a secret mission for General Washington, which I thought was to stop a British plot.
Однажды я был на миссии с генералом Вашингтоном, которую, я думал, проводили, чтобы остановить британский заговор.
I know General Washington requires you in New York.
Я знаю, что ты нужен генералу Вашингтону в Нью-Йорке.
General Washington gave each voter a pint of beer at the ballot box.
Генерал Вашингтон давал каждому проголосовавшему пинту пива у ящика с бюллетенями.
In fact, General Washington despised the man.
И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
You have just heard General Considine speaking from Washington.
Вы слышали генерала Консидайна из Вашингтона.
The Washington Post reported that while still in office as Attorney General... John Mitchell had personally controlled a secret Republican fund.
В своей статье "Вашингтон Пост" заявил о том, что пока Митчелл занимал кресло генерального прокурора,..
The Secretary-General spoke to the President this morning. If the situation does not improve he's prepared to fly in from Washington tomorrow and attend the ceremony himself, as a show of support for the agreement.
Генеральный секретарь сегодня утром говорил с президентом и, если положение не улучшится, он готов вылететь сюда из Вашингтона и присутствовать на церемонии в знак поддержки соглашения.
General Taylor's in Washington.
Генерал Тэйлор в Вашингтоне.
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee.
В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли.
On the morning of September 11, Government officials were having BREAKFAST with General Ahmad in Washington.
Или Президентом, но, при этом, в прошлом он занимался нефтяным бизнесом. И такое положение дел остается независимо от того, кто сейчас в Белом доме
General Daniel Chase, Chief-of-staff at the Pentagon in Washington, says... The US Air Force does not bomb... targets south of 17 degrees latitude.
Генерал Дэниэл Чейз, руководитель отдела в Пентагоне, объявил, что ВВС США при будущих бомбардировках не пропустят ни одной цели севернее и южнее 17 градуса широты
She was working a double shift at Washington General.
Она была на двойной смене в городской больнице Вашингтона.
Washington General Hospital prison ward.
В тюремной палате Главного госпиталя Вашингтона.
Was pronounced dead at Washington General at 11 : 34 last night.
Объявлен мёртвым в госпитале Вашингтона в 11 : 34 вчера вечером.
Still in the ICU at Washington General.
Всё ещё в реанимации в Вашингтон Дженерал.
The Washington Globe reports exclusively tonight that T.J. Hammond, son of Secretary of State Elaine Barrish and former President Bud Hammond, was admitted to Washington General Hospital on December 22, 2011, after a failed suicide attempt.
Washington Globe сообщил, что Ти Джей Хэммонд, сын Госсектретаря США Элейн Бэрриш и бывшего Президента Бада Хэммонда, был доставлен в больницу Вашингтона 22 декабря 2011 года после неудавшейся попытки самоубийства.
Um, she is a preschool teacher and spends her spare time doing volunteer work at Washington General Hospital.
Она воспитатель в детском саду и все свободное время посвящает волонтерской работе в центральном госпитале Вашингтона.
I reached out to everyone I could in Washington - the CIA, State Department, former military officials - but no one would speak openly about Gardez... Until I met with General Hugh Shelton, Chairman of the Joint Chiefs on 9 / 11.
кого знал в Вашингтоне : но никто не хотел открыто говорить со мной о Гардезе. председателем Объединенного комитета начальников штабов до событий 11 сентября.
Washington General confirms Chuck was in the hospital all night upchucking- - not released till 8 : 00 this morning.
Центральный вашингтонский госпиталь подтвержает, что Чака всю ночь тошнило, пока его не отпустили в 8 : 00 утра.
General George Washington?
Генерала Джорджа Вашингтона?
As you know, the general serves as secretary of war, and as such, is Washington's representative.
Как вам известно, генерал является военным министром и в этом качестве представляет Вашингтон.
( KNOCKING ) Uh, delivery from Washington General Savings Bank?
Эм, доставка из Центрального Сбербанка Вашингтона.
Colonel Jonathan Brewer, under the command of General George Washington.
Полковник Джонатан Брюэр, под руководством генерала Джорджа Вашингтона.
There's five more cases at Washington General in the last hour.
Еще пять случаев в центральной больнице Вашингтона за последний час.
He's still at Washington General.
Он всё еще в центральной больнице Вашингтона.
The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast.
Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался.
Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us.
Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]