English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Geography

Geography translate Russian

416 parallel translation
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
- Learn your geography!
- Учите географию!
The geography may be a little difficult to arrange.
С географией бывает сложно справиться!
- Ten for defacing his map in geography.
- Десять за испорченную карту по географии.
And for tomorrow you need not prepare the lesson in geography.
И на завтра вам не придется учить географию.
You've been reading Tommy's geography book again...
Ты опять читал учебник географии Томми.
Expert on economy, topography and geography of egypt?
Эксперт по экономике, топографии и географии Египта?
He was carrying a geography book, and he said :
Он притащил книжку по географии и спрашивает :
Can I help it if I was good in geography?
Разве я виновата, что всегда хорошо знала географию?
Math, geography... composition...
Математика, география сочинение
The only thing I could understand was geography.
Единственный предмет, который я понимала - это география.
I like geography.
Я люблю географию.
To make successful fireworks, it involves geography, mathematics and theatre.
Чтобы фейерверк удался, нужно решить географическую, математическую и театральную задачи.
What do they teach you there in geography?
Что у вас там, в географии что ли сказано?
Any high-school student in geography can tell you that.
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
You and your geography.
Так-то ты знаешь географию. В Чикаго нет матросов...
Italian. Latin. History, geography, other things.
Итальянскому, латинскому, истории, географии и прочему.
Professor of geography, Université of Paris.
Я профессор географии в парижском университете.
It's not so difficult if you know a little geography.
Это не так уж и трудно, если... немного знать географию.
Seen the homework for tomorrow? Geography, spelling
Видел, сколько работы у нас будет завтра?
Geography, 1.
География - 1.
A little of history, a little of geography and some politics.
- Где находится Бонн. - Что ты ответил?
I quite like Geography. So do I.
- Мне нравится география.
I know, but I like being with Daniel more than I like doing Geography.
Ты же любишь географию. Дениэла я люблю больше, чем географию..
We French know nothing about geography.
- Конечно. Мы, французы, всегда путаемся в географии.
- Geography.
Что? - География!
The proletarian revolution is this critique of human geography, through which individuals and communities... must construct the sites and events... corresponding to the appropriation, not only of their labor, but of their total history.
Пролетарская революция - это критика человеческой географии, посредством которой индивид и сообщества должны обустраивать территорию и организовывать события, способствующие апроприации, но уже не только их труда, но и истории в целом.
We believe that a song is like geography.
Мы считаем, что песня как география.
Latin, geography...
Латинский, география...
I thought if I'd had money, I would buy books and Father Gautier's full course on reading, writing, arithmetic, geometry, geography, history, music, French, Latin and Italian for a total of 60 francs.
Я подумал, что если бы у меня были деньги, я бы купил книги и полный курс аббата Готье по чтению, письму, арифметике, геометрии, географии, истории, музыке, французскому, латыни и итальянскому,
The House of Rechampot is proud to bring you... an aperitif of noble and patriotic character... that you won't fiind at even the best seaside resorts. Perhaps even Mr. Hubert... our Marquis of Geography, will do us the honor of... Where is Hubert?
Дом Решампо " предлагает вам аперитив благородного и патриотического вкуса... какой вы не попробуете даже на лучших морских курортах. окажет нам честь...
Hard to understand such a mentality. Your fileid may be geography... but what we're creating here is history!
Трудно понять такой менталитет. но мы - творим историю!
Eight, comrade principal. I didn't take geography yet.
Восемь, товарищ директор, я ещё не отвечал по географии.
She doesn't know the geography of the place.
Она ведь не знакома с планировкой сада.
What if our time traveler had persuaded Queen Isabella that Columbus'geography was wrong?
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.
What are you doing today in geography get?
Ты чего сегодня по географии получил?
So much so, to plant Teach Geography.
Толик, садись учить географию.
I had a teacher of history and geography, when he caught someone sleeping in his class, he hit him with his ruler and said :
У нас был учитель истории и географии. Когда он поймал кого-то спящим на уроке, он ударил его линейкой и сказал :
Bill, don't give him a geography lesson...
Билл, не рассказывай ему географию.
Geography.
- Не знаю, географию.
If only that time could be put into your study, study more history, geography, wouldn't that be nice?
И всё это время ты мог бы потратить на учёбу, на историю, географию, разве не лучше бы это было?
I was attentive in geography.
Была внимательна на уроках географии.
a poetic city, to do partly with its history, with its geography, with its climate, perhaps, with its architecture, with its paintings, with, for example, alchemy.
поэтический город, связанный со своей историей, со своей географией, со своим климатом, возможно, со своей архитектурой, со своей живописью, со своей, например, алхимией.
Geography is essential.
Самое главное - география.
That's just geography.
Это всего лишь география.
My geography teacher's middle name was Louis.
Моего учителя по географии звали Луи.
I never found lunar geography so fascinating.
Ќикогда не думал, что географи € луны - это так интересно.
And here it is, in the geography book.
И я её нашёл, в книжке по географии.
Geography, I think.
Кажется на географии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]