English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get down on the ground now

Get down on the ground now translate Russian

57 parallel translation
- Get down on the ground now!
- Ложись на землю, немедленно!
Get down on the ground now!
На землю, быстро!
Get down on the ground now!
Брось оружие!
Get down on the ground now.
На пол, сейчас же.
Get down on the ground now!
Вниз! Опуститесь на землю немедленно!
Let her go and get down on the ground now!
Сейчас же отпустите ее и опуститесь на землю!
Get down on the ground now!
На землю, живо!
Get down on the ground now!
На землю!
- Get down on the ground now.
- Всем лечь на пол немедленно. Я сказал на пол, черт побери.
Get down on the ground now!
На пол сейчас же!
Get down on the ground now.
Всем лечь на землю!
Get down on the ground now!
- Лечь на землю. Живо!
Get down on the ground now!
На землю, живо! Сейчас же!
Get down on the ground now!
На пол немедленно!
Get down on the ground now!
Лечь на землю, сейчас же!
Get down on the ground now.
Лежи и не двигайся.
- Get down on the ground now!
- На землю, сейчас же!
Get down on the ground now.
Не двигаться. На землю, живо.
Get down on the ground now.
А теперь на пол!
Get down on the ground now!
Лечь на землю немедленно!
Get down on the ground now!
Ложись на землю быстро!
Get down on the ground now!
На землю, сейчас же!
- Get down on the ground now!
- Немедленно на пол лицом вниз!
I said get down on the ground now!
Я сказал : на землю!
Get down on the ground now! Get down!
Не двигайтесь, на землю!
Get down on the ground now!
Лежать!
All right. Now, get down on the ground. Face down.
Теперь... ложись на землю, лицом вниз.
Get down on the ground, now!
Опускайся на землю!
Now get down on the ground.
Теперь сама ложись на пол.
Get down on the ground right now.
Лечь немедленно!
Now drop the guns and get down on the ground!
Так что бросайте оружие и сами на пол!
Lady. Put the F'ing gun down on the ground right now take your son across the F'ing street to your neighbor's house and stay there until we come and get you.
Немедленно уберите оружие берите сына, ступайте к соседям и ждите нас там!
Now stop there and get down on the ground.
- Остановитесь!
Get down on the ground right now!
Ложись на землю прямо сейчас!
Down on the ground now! Get down!
Всем лечь на землю!
Whoa, whoa. Get down on the ground right now.
На пол, живо!
Get down on the ground right now.
Лечь на землю, немедленно.
Now, I turned down an opportunity to get in on the ground floor. You know why?
А я завернул предложение войти в дело еще на начальном этапе.
If you're in here, get down on the ground right now!
Если вы здесь, сейчас же ложитесь на землю!
All right, now everybody get down on the ground.
Так, а теперь всем лечь на на пол.
Get down on the ground, now!
Немедленно лечь на землю!
- Get your ass down on the ground! Now!
- Живо лечь лицом вниз!
-... to get down on the ground, now!
- Ложитесь.
Get down on the ground right now!
Лечь на землю, сейчас же!
Get down on the ground right now, or I'll fucking shoot you!
На пол, быстро, или я тебя грохну!
I need you to get down on the ground. Now, wait... wait just a second.
Мне нужно, чтобы ты лег на пол.
Right now. Get down on the ground.
Не двигаться!
So you want me to get down here on the ground right now and do some burpees?
Так что вы хотите, чтобы я сейчас лег на землю и сделал бурпи?
I want you to get down on the ground right now.
Меня? Я хочу, чтобы ты спустилась на землю сейчас же.
Everybody get down on the ground, now!
Всем лечь на пол, живо!
Turn around and get down on the ground... now!
Повернуться и лечь на пол, живо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]