English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gila

Gila translate Russian

62 parallel translation
I saw a gila monster crawl under it.
Я видел, как под него заполз ядозуб.
Okay, I'm a liar. There isn't a gila monster under there.
Пусть я лгу и там нет никакого ядозуба.
A day will put you on the side of the Gila River.
Один день пути в сторону Хил-Ривер.
Gila Almagor
Гила Альмагор
Starring : Gila Almagor
Производство субтитров :
Gila Almagor Shuli Rand lrit Frank, Sharon Alexander, Avital Dicker
В ролях : ГИЛА АЛЬМАГОР ШУЛИ РЭ НД ИРИТ ФРАНК ШАРОН АЛЕКСАНДЕР АВИТАЛЬ ДИКЕР
When the FB / man, Mulder ; was cured by the Holy People, - -. _ - we were reminded of the story of the Gila monsten- -
Когда человек из ФБР Малдер был исцелен святейшими мы вспомнили историю о чудовище Джиле - символе целительной силы наших врачевателей.
_.who symbolises the healing powers of the medicine man. In this myth, the Gila monster restores a man by taking all his parts... _.and putting them back together
В этом мифе чудовище Джила исцеляет человека собирая все части его тела воедино.
It's Heela monsters, Gila monsters.
Это ядозубы.
You hear that, gila monsters? Old Nick Beam here is gonna rob his boss!
Слышите, духи пустыни, старик Ник Бим хочет ограбить босса!
I say, do you hear that, gila monsters?
Слушайте, духи пусть | ни!
Ira, you're off the Gila River Reservation in Arizona... am I right?
Айра, вы ведь из резервации на реке Гила в Аризоне, верно?
The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
Стволы этих огромных растений служат домом для gila woodpecker.
Gila, you getting tired of me i will move to an Hotel. be by yourself, like you like it.
Гила! - Если тебе надоело, я перееду в гостиницу, будешь одна, как ты любишь.
he is chinese, Gila.
Где ты живёшь? - Он китаец, Гила.
your the sister of Gila Kalderon no?
Ты – сестра Гилы Кальдерон?
- say hi to Gila - i will
Привет Гиле. - Я передам.
come Gila come!
Иди сюда, Гила!
Gila, we have to come back over there his mom wrote something we have to come back before they erase it the immigration people will close the case
- Гила, мы должны вернуться туда. Зачем? - Его мама написала там что-то.
did you talk to Gila?
Ты уже говорил с Гилой?
Gila? - he just fell asleep next to me - do you mind?
- В итоге он заснул рядом с тобой.
give a little credit to the israeli's wars shut you mouth Gila!
Не ты убила Авива и Мики. Поверь израильским войнам! Заткнись, Гила!
Gila, you cleaning, maybe it remind him of his mom?
Гила, он смотрит, как ты убираешь, Может, это напоминает ему маму?
- Yalla, Gila you are coming?
- Давай, Гила, ты идёшь?
come on, enough Gila?
Ну, хватит уже, Гила.
who will save me from Gila
Кто спасёт его от Гилы? ..
- Gila!
Гила!
- this is my sister Gila
- Это моя сестра Гила. Правда?
- hi Gila - hello Gila - 26 C there
– Привет, Гила. 26 С, у прохода.
Bye Gila it was... interesting meeting you again - yes, ok bye
Пока, Гила. Было интересно встретиться ещё раз. - Да.
Michael, back in Gila I was coming back to you.
Майкл, тогда, в Гиле, я хотела вернуться к тебе.
" the riveting Riva, the beguiling Gila,
Миру-воображалу, Эдну-кривляку,
Gila is not a slut.
Гиля не потаскуха.
I want to sit with Gila.
Я хочу посидеть с Гилей.
I only married Gila because her mother was sick.
Я женился на Гиле только потому, что ее мать была больна.
And now, twenty years later, why isn't your mother dead, Gila?
Я вот не знаю, что будет со мной через 20 лет. А, Гиля? Почему твоя мама не умерла?
Hi, Gila.
Привет, Гиля.
How is he, Gila?
В каком он состоянии, Гиля?
How are you, Gila?
Привет, как дела, Гиля? - Привет, Авраам.
Gila, you do not have a problem With the term "with?"
- Гила, у тебя возникает проблема с понятием "мой муж"?
Gila, though?
- Гила, и все-таки?
Gila, feminism is not a curse.
- Гила, феминизм – это не ругательство.
Gila?
- Гила. - Да.
I didn't leave you in Gila.
Я не бросила тебя в Гиле.
stop with this clips Gila help me ok, you are so amazing. why are you insist on dressing like a Libarien wow, here he is coming!
Сними уже эту заколку. Гила, помоги мне. Ты такая потрясающая!
Dafna is donwstairs, she found an address this is moledet its over there, turn right Moledet 5 is over here here, here Gila, park here he doesn'live here.
Почему нет. Дафна внизу. Она нашла адрес.
Gila?
Гила, Гила?
- ho great - i met him yesterday, in the plane its a sign Gila, a sign i swear to you i will look for his number for what?
А - а, прекрасно. - Я встретила его вчера в самолёте. Это знак, Гила.
- bright... turn around... enough already enough, Gila!
Прекрати, ну! Прекрати, Гила!
The girl bailed on you back in Gila.
Ведь в Гиле она от тебя сбежала.
Oh, don't say sweet!
Gila?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]