English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gmt

Gmt translate Russian

23 parallel translation
Sunrise was 0612 GMT.
Рассвет был в 06 : 12 по Гринвичу.
As U.S. President I can announce to the world at 3 pm GMT, defense of this country, and beyond the free world, was assigned to a machine.
ак президент — оединенных штатов, € могу сообщить всему миру, что в 3 часа по гринвичу,... безопасность нации, и безопасность всего мира, была доверена машине.
On this day, at 13 pm GMT, I declared a state of emergency in Texas.
— егодн € в 13 : 00 по √ ринвичу,... я объ € вил чрезвычайное положение в " ехасе.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11 : 00 hours GMT.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Байконур - десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
The Revolutionary Council which took power in your country at 13 : 00 GMT, wishes you to return, urgently.
РеволюционныЙ Совет, принявший власть в вашей стране, в тринадцать часов по Гринвичу, требует вашего возвращения.
You're GMT.
Вы GMT.
GMT R. "'R "'for "'roads "'.
GMT R. R значит дороги ( roads ).
At 8.40 GMT, most of America was asleep, but even there, we're beginning to get reports.
В 8 : 40 большая часть Америки спала. но даже здесь мы начинаем получать доклады.
We lost contact with Bravo team at 15 : 21 GMT, 18 : 21 local time.
Мы потеряли связь с командой Браво в 15 : 21 по Гринвичу, 18 : 21 по местному времени.
Our asset places him at the safe house near Semarang at 0900 GMT on Thursday.
Агент считает, что он будет в убежище около Семаранга в четверг в 9 : 00 по Гринвичу.
Uh... 9 : 10 GMT, a predator drone launched two missiles.
В 9 : 10 по Гринвичу беспилотник выпустил две ракеты.
Kateb's attacks all take place at 21 : 20 GMT.
Атаки Катеба всегда происходили в 21 : 20 по Гринвичу.
Contact at 2250 GMT.
Контакт произошел в 22-50 по Гринвичу.
Last night, at 2300 GMT, one of our ground assets produced a live lead on an enemy operating base in the Korengal Valley.
Прошлой ночью, в 23-00 по Гринвичу, одно из наших подразделений вышло на вражескую базу в долине Коренгала.
ETA plus 30 minutes GMT.
ETA плюс 30 минут GMT.
I want each of you to propose a candidate... and have them report to UK HQ... no later than 9 p.m. GMT.
Каждый из вас должен предложить кандидата и отправить его в британскую штаб-квартиру не позднее 21 часа по Гринвичу.
Our case officer started the operation at... 1420, gmt.
Наш оперативник начал операцию в... - 14-20 по Гринвичу.
1830, gmt.
18 : 30 по Гринвичу.
Target struck and destroyed, 15.56 GMT.
Цель поражена и уничтожена, 15 : 56 GTM.
- Live and direct. 16 : 20 GMT.
Прямая трансляция в 16 : 20 по Гринвичу.
Tonight at 18 : 30 GMT, the premiere of series three of Pardon Me, Inspector, followed at 19 : 20 by Higgleton's War.
Сегодня в восемнадцать-тридцать по Гринвичу в эфире третья серия сериала "Простите, инспектор", а сразу после нее в девятнадцать-двадцать - - "Война Хигглтонов".
It's 0200 GMT, and we're watching him as we speak.
Две сотни от Гринвича, и мы продолжаем слежку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]