English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gogol

Gogol translate Russian

48 parallel translation
THIS FILM IS BASED ON A STORY BY NIKOLAJ GOGOL
ПО ПОВЕСТИ НИКОЛАЯ ГОГОЛЯ "ШИНЕЛЬ"
Gogol Street, 12, Apt. 3. Liusya.
Улица Гоголя, дом 12, квартира 3.
Please, send someone immediately to Gogol Street.
Приезжайте немедленно на улицу Гоголя, 47. Дом Капитанаки.
Goggly Gogol?
Гоггли Гоголь?
All right. We can meet on Gogol Boulevard at 17 : 45.
Хорошо, встретимся на Гоголевском бчльваре в 17 : 45.
Gogol, there is a favour that you can do. Do that for me.
Можешь сделать кое-что для меня?
Thank you for suggesting that i bring Gogol's "The Nose".
Удачно вы предложили принести "Нос" Гоголя.
Turgenev, Dostoevsky, Gogol, these were my soulmates in prison.
Тургенев, Достоевский, Гоголь.. Они согревали мне душу в тюрьме.
So anna was spying on senator kerrigan, Her parents were her handlers, And you work for gogol.
Значит, Анна шпионила за сенатором Керриганом, ее родители были связными, и ты работаешь на Гоголь.
Gogol?
Гоголь?
Went private with gogol in'97 after the russian economy boomed.
В 1997 сделал "Гоголь" частной компанией, после того, как начался подъем российской экономики.
This is her boss, Ari Tasarov, A high-ranking member of gogol.
Это ее босс, Ари Тасаров, большая шишка в "Гоголь".
I suspect his retaliation will be To terminate Gogol's original target, senator Jack Kerrigan.
Я подозреваю, что в отместку он решит уничтожить первоначальную цель "Гоголя" - сенатора Джека Керригэна.
you have to do what gogol says.
Тебе придется делать так, как приказывает Гоголь.
And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world.
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.
Remember, I know where Gogol came from.
Не забывай, я знаю откуда пришел Гоголь
Gogol will come to power.
Гоголь прийдет к власти
Gogol was good.
Гоголь был хорошим.
Division's archrivals, gogol, Tried to recruit me.
Гоголь, так же желающий уничтожить Подразделение, пытался завербовать меня.
And I also know you are working with gogol.
А ещё, я знаю, что ты работаешь с Гоголем.
Gogol's here?
Гоголь здесь?
I'll ask the questions. If you're not working with gogol, Then how are you pulling off the attack?
Я задам вопросы, и если ты не работаешь с Гоголем, тогда как ты проводишь нападение?
From defecting. I have gogol's weapon.
Повредить оружие, которое принадлежит Гоголю.
No, gogol built it.
Нет, Гололь.
Gogol's here, ryan.
Гоголь здесь, Райан.
Hopefully we lost gogol.
Будем надеяться, что ушли от Гоголя.
Gogol's here.
Гоголь здесь.
The shooter is gogol.
Стрелок - Гололь.
Ryan, that shooter's not gogol, he's division.
Райан, стрелок - не Гоголь, он из Подразделения.
That's gogol's bullet of choice, isn't it?
Это излюбленная пуля Гоголя, не так ли?
So gogol is the evil empire, And division saves the day.
Так что, Гоголь - это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
Gogol's following me.
"Гоголь" следует за мной.
Is that gogol?
Они из "Гоголя?"
Gogol took them out.
"Гоголь" их уничтожил.
Owen already told us after he got taken by Gogol that he was thrown into a Russian prison.
Оуэн же сказал нам, что его схватил Гоголь и бросил в русскую тюрьму.
Gogol probably bribed some prison official to keep him off the books, and that's why we couldn't find him.
Похоже, Гоголь подкупил тюремных служащих, чтобы те не вносили его в списки заключенных, поэтому-то мы и не могли отыскать его.
I think some of them are ex-Gogol, just like Ari Tasarov.
Я думаю, что некоторые из них бывшие наемники Гоголя, как и Ари Тасаров.
Well, at least ex-Gogol agents have real identities that we can track.
Тем не менее, у бывших Агентов Гоголя есть настоящие удостоверения личности, значит мы можем отследить их.
Even Beckett emerged from Gogol's Overcoat.
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
One of'em's ex-Gogol.
Один из них бывший Гоголя.
When I hired Krieg, I was running Gogol.
Когда я нанял Крига, я управлял Гоголем.
Anatoli Oslov, ex-Gogol.
Анатолий Ослов, бывший Гоголь.
They found an encrypted phone she used to communicate with her former Gogol handler.
Они нашли зашифрованный телефон, котoрый она использовала для связи с бывшим куратором Гоголем.
Navy SEAL was in bed with a Gogol sleeper.
Морской котик был в постели девчонки Гоголя.
- Gogol.
- Гоголь.
If it wasn't Emily Bronte, it could be Tolstoy or Gogol.
Если б не Эмили Бронте, это могли бы написать Толстой или Гоголь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]