English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gorski

Gorski translate Russian

104 parallel translation
Darren Gorski and Alex Kasper, both 17- - dead at the scene.
Даррен Горски и Алекс Каспер - обоим 17 лет, умерли сразу.
Danny, I got Darren Gorski's aunt, Mrs. Holmes.
Дэнни, у меня здесь тетя Даррена Горски, миссис Холмс.
Her boyfriend, this guy, Darren Gorski?
Её парень, Даррен Горски?
Seems they never heard of Darren Gorski.
Кажется, они никогда не слышали о Даррене Горски.
Okay, let's get back to Gorski.
Хорошо, давай вернемся к Горски.
If Gorski's in a gang, then they're probably gonna have a presence at the funeral, right?
Если Горски из банды, тогда они вероятно захотят присутствовать на похоронах, правильно?
I don't see anything here to indicate Gorski was in a gang, Jack.
Я не вижу здесь никаких признаков того, что Горски состоял в банде, Джеки.
Dr. Gorski's gonna want to take a look at her.
Доктор Горски хотела бы взглянуть на неё.
Dr. Gorski, she uses it to help them deal with their issues.
Таким образом доктор Горски пытается помочь им справиться с их проблемами.
Dr. Gorski seems to think it helps.
Доктор Горски кажется думает, что это помогает.
I've never seen Madame Gorski clap like that before.
Никогда не видела, чтобы мадам Горски аплодировала.
Madame Gorski please.
Мадам Горски прошу.
Especially you, Madame Gorski.
Особенно вы, мадам Горски.
Dr. Gorski, what do you know about this one?
Доктор Горски, что вы знаете о ней?
Miroslav Gorski.
Мирослав Горски.
Gorski came over to help.
Пришёл Горски.
Mr Gorski.
Мистер Горски.
After you arrested her, Gorski started asking me questions.
После того, как вы её арестовали, Горски стал задавать мне вопросы.
So after talking to you, Gorski knew Egan would testify against her.
Стало быть, после разговора с вами Горски знал, что Иган даст показания против неё. - Вы обсуждали полицейские показания с человеком, который явно не в состоянии ясно мыслить. - Да.
I'm going to charge Gorski with Egan's murder.
Обвиню Горски в убийстве Игана.
No case against her, unless Gorski's got something to add.
Дела против неё не будет, если Горски нечего добавить.
He never registered? Ed Gorski.
Не регистрировался?
From Philly. Ed Gorski.
Он из Филадельфии.
Ed Gorski.
Эд Горски.
For Hector to scare off a man named Ed Gorski.
Что бы Гектор припугнул некого Эда Горски.
Ed Gorski was, um, beaten to within an inch of his life last night.
Эд Горски был... избит, почти до смерти, прошлой ночью.
Ed Gorski is gonna fill out a crime report. But he won't be naming you.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя.
Someone's about to go to jail for what you did to Ed Gorski.
Кто-то сядет в тюрьму, из-за того что ты сделал с Эдом Горски.
It wasn't Gorski, was it?
Это был Горски, не так ли?
But now,'cause of this Ed Gorski thing, I don't think I can.
Но теперь, из-за случая с Эдом Горски, не думаю что могу.
Where'd you move Ed Gorski?
Куда делся Эд горски?
- Ed Gorski. I was just in his room.
Эд Горски, я была в его палате.
Mr. Gorski left this for you.
Мистер Горски оставил это вам.
I wanted you to let you know that, uh, Ed Gorski left town.
Я хочу, чтобы ты знал, Эд Горски покинул город.
Ed gorski.
Эд Горски.
I gather you know about gorski, so you can understand, sheriff, why I'd be a little sensitive about Vic's relationships with her superior officers.
Думаю, Вы знаете о Горски и поймете, шериф, почему я так переживаю по поводу отношений Вик с начальством.
So I guess the restraining order's just for gorski then.
Здорово. Тогда судебный запрет нужен для Горски.
Gorski's still following you.
Горски все еще следит за тобой.
Vic, you said gorski had dropped the charges and left town.
Вик, ты говорила, что Горски снял обвинения и уехал из города.
Detective gorski, I would like to file an official complaint...
Детектив Горски, я хотела бы подать рапорт...
Gorski took that picture.
Горски сделал те фото.
But for gorski, it's like it never stopped.
Но но Горски это никогда не останавливало.
Mm-hmm. I don't think gorski would be able to follow us there if we relocated.
Не думаю, что Горски будет нас преследовать, если мы переедем.
Has there been another incident with Ed Gorski?
Еще что-то произошло с Эдом Горски?
The I.A. investigation, Bobby's own suicide, Sean and I having to move, Gorski stalking me...
Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня...
And as it passed, I could see the driver, and it was Ed Gorski.
Я смог разглядеть водителя, это был Эд Горски.
The driver is Ed Gorski.
Водитель - Эд Горски.
Gorski!
Горски!
Ed Gorski.
Ух ты.
Who is Ed Gorski?
Кто такой Эд Горски?
But gorski's still playing.
А Горски все еще играет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]