English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Grammar

Grammar translate Russian

334 parallel translation
There's going to be a joint orchestra with the girl's grammar.
У нас организуют оркестр вместе со школой для девочек.
You grammar-school wolf.
Ты волк в овечьей шкуре.
Mme. Herboux, M.A. in grammar.
Мадам Эрбу преподает грамматику.
Bring the grammar book.
Откройте синтаксис.
I told him I would as soon as he graduates from grammar school.
Согласилась, но не раньше, чем он закончит среднюю школу.
Grammar school?
Среднюю школу?
That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.
Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.
It would cover any mistakes in grammar.
Это будет объяснять все ошибки грамматики.
Mr. Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
- I said I'd test him on his grammar.
- Я обещала проверить его по грамматике.
That is grammar and the Law.
Вот основа и закон.
This device instantaneously compares the frequency of brainwave patterns, selects those ideas and concepts it recognises, and then provides the necessary grammar.
Прибор сравнивает частоты мозговых волн, распознает идеи и понятия, а потом добавляет необходимую грамматику.
- Grammar school?
- Средняя школа?
Grammar, 3.
Грамматика - 3.
Feel like I'm back in grammar.
Кажется, что я опять в школе.
In his bad grammar Latin, he told me that even he knew nothing about this lovely and mysterious lady.
Он сказал на латыни, что ничего не знает об этом очаровательном создании.
Right, get out your English grammar books, page 26.
Так, откройте учебник английской грамматики, страница 26.
We start with our German grammar, at page 33.
Начнём урок грамматики немецкого языка на странице 33.
One is lousy grammar, and the other is asking dumb questions.
Неправильное чдарение в словах и глчпые вопросы.
One day she forgets her grammar, another day her notebook, another day she has migraine.
Однажды она забыла свой учебник... Потом у неё голова болела.
So, dear children, today's lesson We repeat the grammar.
Итак, дети, на сегодняшнем уроке мы с вами повторим грамматику.
Grammar gets rusty like everything else if you don't use it.
Грамматика, как и остальное, забывается без тренировки.
Listen to me, young lady, your grammar is not so totally pure, in case you didn't know.
Не передразнивай, юная леди!
Your grammar's wrong.
Сказуемое ставится после подлежащего.
Grammar is essential to understand the meaning of words
Грамматика нужна, чтобы понять значение слов
What's the use of good grammar, without a good heart?
Какой прок в хорошей грамматике без хорошего сердца?
When death strikes, grammar doesn't save us
Когда придет смерть, грамматика нас не спасет
No. I did a job on grammar, and she took my textbook.
Я делала задание по грамматике, а она отобрала мой учебник.
- Grammar, history...
- Грамматика, история...
Well, bad grammar doesn't signify anything.
Грамматическая ошибка ничего не меняет в принципе.
I was a legionary, taught grammar to people in Alexandria.
Был легионером, в Александрии учил людей грамоте.
'Cause it's not gonna be like grammar school, that's why.
Потому что всё будет не так, как в начальных классах.
You've heard of Market Snodsbury Grammar School?
Ты слышал о классической гимназии "Маркет Снодсбери"?
- A grammar school. Market Snodsbury.
Это классическая гимназия в Маркет Снодсбери.
So if you think that I'm going to ask him to put on the top hat and the lavender gloves and distribute prizes at the Market Snodsbury Grammar School...
И если ты думаешь, что я попрошу его надеть цилиндр и лайковые перчатки... и пойти раздавать награды в гимназии "Маркет Снодсбери"...
But the chief reason is that today is the day of the prize giving at Market Snodsbury Grammar School.
Основная причина в том, что сегодня... день вручения подарков в школе Маркет-Сносбери.
LAST TERM I HAD "A" IN HISTORY, "B" IN MATH, "B +" IN GRAMMAR.
В последнем триместре у меня 18 баллов по истории, 15 по математике, 17 по грамматике.
Annie was just in grammar school when we bought it.
Ённи училась в начальной школе когда мы его купили.
Gave me his grammar school records.
Мне дали лишь школьные бумаги его бабушки.
The situation is analogous to understanding the grammar of a language but none of the vocabulary.
Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса.
I'll be grading you on grammar and poise.
Я тебе поставлю оценку за грамматику и самообладание.
- Bye. If that idiot Epstein gives us another grammar quiz,
Если этот идиот Эпштейн даст нам еще одну контрольную по грамматике...
Studies in Avignon, literature, history... philosophy, grammar, rhetoric.
Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику.
I didn't really read it for content. I mostly corrected your spelling and grammar.
Я читал не ради содержания, а чтобы подкорректировать правописание и грамматику.
Some bozo went through the bathroom correcting all the grammar in the graffiti.
Какой-то гусь прошёлся везде маркером... -... исправляя грамматические ошибки в граффити. - Да, я заметил.
My brothers are still in grammar school.
Они ведь ещё в школе учатся.
I know I'm supposed to type just what you wrote but a few things disagree with the rules in the Duden grammar book.
Я знаю, что должна печатать только то, что вы написали... но несколько вещей не соответствуют правилам грамматического словаря "Дуден".
"But I... ... don't want to talk... ... about grammar."
"Но я не хочу говорить о грамматике."
My sister's in grammar school.
Моя сестра ходит в школу.
A few years and some grammar.
Пара лет и немного образования.
An old Sanskrit grammar.
Великие ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]