Guac translate Russian
45 parallel translation
This guac is fucking awesome!
Офигенное гуакамоле!
This is some kick-ass guac you whipped up, man.
Офигенные чипсы ты нам дал, мужик...
We stole all the guac from the kitchen.
Мы выкрали весь гуак * из кухни. * ( гуакамоле - закуска из пюрированной мякоти авокадо. )
probably by aliens after the book of RAU, which is why you better stop with this guac-and-chips act and get us some face time with the Red Queen right now!
.. и это ваше маленькое шатО в Роки Маунтинз сожгли дотла, возможно инопланетяне, которые ищут Книгу Рау, и именно поэтому тебе лучше закончить эту фигню с нАчос и буррИто, и соединить меня прямо с Красной Королевой!
( gasps ) guac!
Смотри, Гуак!
Guac, right here.
Гуак на месте.
This guac is delicious, by the way.
Гуакамоле, кстати, очень вкусное. О, Боже, спасибо.
I'm just chilling with the guac, from my chip hat.
Просто закусываю гуакамоле из сомбреро.
You know, what I could go for is some guac.
Мне сейчас нужна капуста.
This heat just makes, makes me want guac.
— На жаре так хочется капустки.
I hired Nick'cause he could make guac.
Я нанял Ника, потому что он мог сделать гуакамоле
You know what? We don't need the guac!
Слушай, не надо гуакамоле!
Try the guac. It's to die.
Попробуй гуакамоле, обалденно.
Spinach, guac, pecans.
Шпинат, гуак, орехи
Two shrimp tacos with extra guac for the boss.
Два тако с креветками с добавочным соусом для босса
You were on the couch eating guac and chips.
Ты сидела на диване и ела гуакамоле и чипсы.
And Mrs. Hamilton makes some good guac.
И миссис Гамильтон делает хороший гуакамоле.
With the store-bought guac.
С уже купленным гуакомоле.
- We were eating chips and guac- -
- Мы ели чипсы и гуакамоле
- Guac-a-murder.
- Гуакосмерть.
I don't miss tacos, chips and guac.
Не скучаю по тако, чипсам, гуакамоле.
If you think about it, guac really does sound like a racial slur.
Если подумать, то слово "бакс" и правда имеет расисткий оттенок.
Hello, guac.
Эй, гуакамоле.
He always gives me extra guac.
Он мне всегда кладёт добавку гуакамоле.
Fresh guac. It's on the house.
Свеженькое, домашнее.
How come you always give me free guac?
Почему ты мне всегда даешь это бесплатно?
Unless we're talking cheese and guac, Which is like a whole other set of equations.
Если только мы не говорим про сыр и гуакомоле, а это совершенно другая история.
I said the same thing about your crappy Super Bowl Franken-guac.
Я говорила то же самое о твоем франкенмоле на Суперкубок.
TRESSA : The guacamole's heavy. The guac.
Tressa : тяжелая гуакамоле в. Guac.
Grab some guac, have a taste, and place your votes.
Берите, пробуйте и голосуйте
Right in my guac and balls.
Прямо мне в яйца.
And a double order of guac and chips, por favor.
И двойные чипсы с гуакомоле, пожалуйста.
Guac is starting to turn.
Гуакамоле просится наружу.
I'm on guac.
Обожаю гуакамоле.
Did you not get enough guac?
Ты не получала достаточно гуакамоле?
Do you need more guac?
Тебе необходима дополнительная гуакамоле?
My sister just had her heart broken and she's running low on guac.
Моей сестра только что разбили сердце и у нее кончились гуакамоле.
Still bring that guac.
Все еще принесите, гуакамоле.
If you want to dip your little chip into some nasty guac while I'm away, that's fine, but just tell me.
Хочешь присунуть какой-то поганке, пока я в отъезде, – ладно, но просто скажи напрямую.
Oh, the guac is so spicy.
Гуакамоле такой острый.
And I'd rather be at home eating chips and guac, nursing a bucket of margaritas.
А я бы лучше прохлаждался дома, поедая чипсы с гуакамоле и запивая ведром маргариты.
Okay... ah, we have two breakfast burritos, two hash browns, two chips, two sides of guac, and one fork.
Окей... У нас тут два буррито, две картошки, две пачки чипсов, гуакамоле и вилка.
Chicken, cheese, guac.
Хорошая вышла. Там была курица, сыр, гуакамоле.
First piss guac, then we got the black face, I mean, I'm excited to see what you got next.
Гуакамоле с мочой, теперь чёрный грим, что же дальше нас ждёт?
- He loves guac.
- Он любит гуакамоле.