English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guster

Guster translate Russian

155 parallel translation
Haversham thinks my nickname is fearless guster.
Хавершом думает, что мое прозвище - бесстрашный Гастер.
- Fearless guster impresses.
Бесстрашный Гастр в действии.
Fearless guster's a badass.
Бесстрашный Гастер - крутой перец.
Pardon me for saying so... But fearless guster sucks.
Извини, что говорю это... но бесстрашный Гас - подлиза.
Because who knew fearless guster would come after her, you badass.
Потому что кто знал, что бесстрашный Гастер последует за ней? ты крутой мужик.
I have a bit of the sixth sense myself, mr. Guster.
У меня тоже есть небольшое шестое чувство, мистер Гастер.
Last night, when that call came in, guster, you went upstairs.
Прошлой ночью, когда поступил звонок... гастер, ты пошел наверх.
And, Mr. Guster, I will carefully ponder my next move and your future with the company.
Гастер, я тщательно обдумаю мои дальнейшие шаги и ваше будущее в компании.
I can't lie. Mr. Guster, back to work.
Я не могу врать хорошо
Burton guster has been my best friend since we were five.
Бёртон Гастер был моим лучшим другом, с пяти лет.
Give it up, for my best friend, burton guster.
Поапплодируйте, моему лучшему другу, Бёртону Гастеру.
Guster, we kinda have other things on our plate right now.
* Гастер, у нас вроде как и поважнее дела сейчас есть!
Mr. Spencer, Mr. Guster.
ћистер — пенсер.
But I'd be lying. If you ever drag my ass down here again to do Guster's job, I'm going to hit you up with a consulting fee. Listen to me, kid.
Ќо тогда € бы соврал.
They call me fearless Guster. I...
Они называют меня бесстрашный Гастер.
Guster, what the hell is going on with you?
Гастер, какого чёрта с тобой происходит?
- shut up, guster.
- Заткнись, Гастер
- Thank you, guster.
- Спасибо, Гастер.
Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster.
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил.
If it's a boy, Deandre Pride Guster.
А если мальчик, то Дэандре Прайд Гастер.
He and Guster think they're in some cartoon mystery show with a talking great dane and a psychedelically painted van.
Он и Гастер думают, что они в каком-то таинственном мультфильме с говорящим догом и галюциногенно раскрашенным фургоном.
Guster, you take Spencer.
Гастер, бери Спенсера.
Guster.
Гастер.
- Guster. May I have a word?
- Гастер, можно на пару слов?
- Not necessary, Mr. Guster.
- Необязательно, мистер Гастер.
- It's ridiculous, guster.
- Это же смешно, Гастер.
- I discovered, after you two left the crime scene, That I have a need for Guster's... Pharmaceutical expertise on this case,
- После того, как вы ушли, я понял, что мне нужна от Гастера... фармацевтическая экспертиза по этому делу, так что я пришел к нему сюда.
- I said Guster's expertise.
- Я сказал, экспертиза Гастера.
Guster, if you decide You wanna help on the case alone, You're welcome to come with me.
Гастер, если решишь помочь в этом деле - один, то можешь пойти со мной.
This is my associate Burton guster.
А это - мой коллега Бертон Гастер.
- Very nice, guster.
- Отлично, Гастер.
- Nice insight, guster.
- Очень умно, Гастер.
Guster...
Гастер...
Guster, would you care to get a cup of coffee, Maybe take a little break?
Гастер, как думаешь, может, нам выпить чашечку кофе или даже сделать перекур?
- This is my and Guster's lead.
- Это моя с Гастером нить!
- I take my job very seriously, guster, And I don't like being reprimanded.
- Я очень серьезно отношусь к своей работе, Гастер, и я не люблю, когда мне делают замечания
- Let's roll, guster.
- Пошли, Гастер.
- We are gonna nail this guy, guster.
- Мы его поймам, Гастер.
- Guster, you've gotta grow up.
- Гастер, когда ты уже вырастешь?
Guster, what the he...?
Гастер, что за че...?
Well, to tell you the truth, Mr. Guster, my advice is just words on a page.
Ну, сказать по правде, мистер Гастер, мой совет это просто слова на странице.
You know, my best friend Burton Guster said that we could all afford to be a little more gentlemanly in life.
Вы знаете, мой лучший друг, Бертон Гастер сказал, что все мы можем быть немного большими джентельменами в жизни.
The fact of the matter is I'm quite fond of you, Guster, although professionally I do often wonder what you bring to the table.
Факт, который имеет значение, что я очень хорошо к тебе отношусь, Гастер, хотя профессионально, я часто поражаюсь что ты привносишь в дело.
The Guster!
Гастер!
Hey, the Guster!
Эй, Гастер!
Mr. Guster, Mr. Spencer, just go follow the key lead.
Мистер Гастер, мистер Спенсер, просто следуйте туда, куда приведет ключ.
Afternoon, Mr. Guster.
Добрый день, мистер Гастер.
Spencer, Guster, go away!
Спенсер, Гастер, проваливайте!
Welcome back, Guster.
С возвращением, Гастер!
Burton Guster, Central Coast Pharmaceuticals.
Бартон Гастер, Сентрал Коуст Фармсютикалс.
- Guster, you were there.
- Гастер, ты был там.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]