English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Guten

Guten translate Russian

141 parallel translation
Ah. Guten Abend, Frau Keller.
Добрый вечер, фрау Келлер.
- Guten afternoon, Fräulein.
- Гутен день, фройляйн!
- Guten morgen!
- Guten morgen!
Guten Abend.
Добрый вечер.
Guten Abend. Blaue Diamant, guten Abend...
Это Голубой бриллиант.
Guten Tag. Passkontrolle.
ƒобрый день, контроль.
Guten Edway.
Гутен Эдвей.
Go on, move... before I make you wish you stayed dead, Guten.
Давай, вали... пока я не заставил тебя жалеть о том, что ты не остался мертвым, Гутен.
OK, Guten, you were more than a friend.
Хорошо, Гутен, ты был мне больше, чем другом.
OK, Guten, where is the girl?
Хорошо, Гутен, где девушка?
Vindicate my life, Guten.
Верни моей жизни смысл, Гутен.
Unbelievable, Guten.
Невероятно, Гутен.
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon.
Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон.
Guten morgen.
Гутен морген. Я
Dr Bruga, guten Tag. I've been an admirer of yours for a long time.
Доктор Бруга, гутен так, я уже долгое время являюсь вашим поклонником.
Guten Morgen!
Гутен морген!
Guten Morgen.
Гутен морген.
Guten Tag.
Добрый день.
Guten Tag...
Добрый день...
Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Guten Morgen, meine Herren.
- Guten Morgen, meine Herren.
I understand Happy has a big surprise for us. What have you got for us, Hap? Guten Morgen, Chris.
Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи?
Guten Tag Herr Bücherwurm.
Гутен таг, Херр Книшный Черфь.
He says, "Guten morgen."
Он сказал "доброе утро".
And now i tell myself it is what it is.
Хорошо, Стив, продолжай работать. Guten tag, джентельмены.
Guten Abend.
Гутен Абент.
Guten tag!
√ утен таг!
Guten tag, fat bear!
Гутен таг, медведь!
Guten tag.
Гутен таг.
"Guten tag" yourself.
И тебе "гутен таг".
Goooood evening, and welcome to QI, which tonight is a veritable Liblabble.
Bon soir, guten abend, guten abend, guten abend, guten abend, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать, willkommen, vient de nous на QI, где сегодня, наконец, пришло время Давно Потерянного шоу.
- Guten Morgen, miss.
- Гутeн Mopгeн, миcc.
Guten tag.
Гутен так.
Bonjour, guten tag, ho / a, aloha, konichiwa!
Бонжур, гутен так, ола, алоха, коничиуа!
Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa, good evening.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Guten tag, I'm Hans Muller.
√ утен таг, € √ анс ћюллер.
Ja, guten tag.
Ja, guten tag.
guten Abend and willkommen to QI. and joining me on the panel we have the Germanic Rob Brydon.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI. Сегодня вечером мы будем бездельничать в Германии. и ко мне присоединятся участники Немецкий Роб Брайдон
Guten tag, herr michael.
Гутен таг, герр Майкл.
Speaking of the dean... Guten tag, homies.
Говоря о декане...
Guten Tag.
Добрый день. ( нем. ) Всё в порядке? ( нем. )
Guten tag. Hello.
Здравствуйте.
Guten morgen.
Доброе утро.
Guten tag, motherfuckers.
Гутен таг, ублюдки!
Guten Tag.
( нем. ) Добрый день.
Guten Tag.
Добрый день. - ( нем. )
- Guten morgen!
- Guten Morgen!
Guten Abend.
Голубой бриллиант, пожалуйста, говорите
Oh, guten Tag.!
Гутен таг!
( HERR LIPP ) Guten Abend, Klaus. Guten Abend, Andreas.
Доброй ночи, Андреас.
Guten morgen.
Гутен морген!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]