Hamptons translate Russian
468 parallel translation
If they can't swim here they'll be glad to swim at the beaches of Cape Cod, the Hamptons, Long Island.
Если здесь нельзя купаться, то туристы предпочтут Кейп-Код, Нью-Хэмптон, Лонг-Айленд.
I don't go out to the Hamptons.
Я не езжу в Гемптоны.
She said she's been in the Hamptons since Sunday.
Она сказала что она в Хэмптоне с воскресенья.
You know. "I'll circle for months until somebody goes out to the Hamptons."
Понимаете? "Я месяцами кружил в ожидании, пока кто-нибудь не выедет из Хэмптона".
Well, let's hope the weather holds in the Hamptons.
[вздыхает] Ладно, будем надеяться, погода не испортится до Гемптона.
When we first met, she didn't like the beach ; she hated the Hamptons ; she didn't want to have kids ; she loved the Upper East Side, she didn't want to move.
Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
- in the Hamptons?
- в Хэмптон?
I don't like the Hamptons.
Я не люблю Хэмптон.
While Elise cleaned out Bill's office, loft and house in the Hamptons - Brenda and I looked for an office.
Пока Элис "вычищала" офис Билла, галерею и дом в Хэмптоне
For $ 300 an hour, you can put me through to his house in the Hamptons!
Я плачу ему $ 300 в час, так что можешь набрать его домашний номер!
It was in the Hamptons.
В Хемптоне.
Oh, I just leased a house out in the Hamptons and I have got to get out there this weekend and sign the papers.
А я только что взял в аренду дом в Хэмптонс и должен на этой неделе съездить туда, чтобы подписать документы.
House in the Hamptons?
Дом в Хэмптонс?
I figured I could afford a fake house in the Hamptons.
Так что могу себе позволить фальшивый дом в Хэмптонс.
What happened to his place in the Hamptons?
Что случилось с его домом в Хэмптонс?
The Hamptons?
В Хэмптонс?
Where did they get the idea that you have a place in the Hamptons?
С чего они взяли, что у тебя есть дом в Хэмптонс?
I told them I have a place in the Hamptons.
Что у меня есть дом в Хэмптонс.
But they let me go on and on all about the Hamptons.
Но они позволили мне продолжать врать про Хэмптонс.
I'm calling the Rosses and inviting them to my nonexistent place in the Hamptons.
Позвоню Россам и приглашу их в свой несуществующий дом в Хэмптонс.
Ready to take you to the Hamptons.
Готов вести вас в Хэмптонс.
Speak now or we are headed to the Hamptons.
Если что, говорите сейчас, или мы отправляемся в Хэмптонс.
Once you get in that car we are going all the way to the Hamptons.
Садимся в машину и едем до самого Хэмптонса.
My friend Patience and her husband... invited me to the Hamptons for the weekend.
Моя подруга Пейжонс и ее муж пригласили меня... на выходные к ним в Хэмптонс.
He was a trader at Bear Sterns... and had just closed escrow on a house in the Hamptons.
Он работал на бирже... и только что купил загородный дом.
Court's invited me to the Hamptons for Labour Day weekend.
Курт пригласил меня в Хэмптонс, на праздники в сентябре.
This is a story about a lovely couple, Rob and Elaine who rented a house one especially hot and sticky summer in the Hamptons.
Это история об одной счастливой паре, Роб и Элейн которая решила снять дом в Хэмптонсе на лето.
- Because everyone's in the Hamptons.
- Потому что все в Хэмптонсе.
And we'II always regret that last summer we didn't spend together in the Hamptons.
Тогда мы еще пожалеем, что упустили такой шанс.
The Hamptons Jitney is like the bus to summer camp only instead of singing everyone ignores each other and talks on their cell.
Автобус до Хемптонса напоминал тот, что везет в лагерь детей с той разницей, что никто не пел песни, а все трепались по мобильникам.
Greg's been going to the Hamptons every summer for 20 years.
- Грег ездит в Хэмптонс 20 лет подряд.
I'd ask you for a drink after but I'm driving to the Hamptons.
Я бы пригласил Вас выпить, но прям отсюда я должен ехать в Хемптонс.
I'm going out to the Hamptons tomorrow.
- А я еду в Хэмптонс завтра.
Good-Iooking, polite, house in the Hamptons.
- Хорошо выглядит, умный, дом на берегу в Хэмптонсе.
It's for the Hamptons Hoedown tomorrow night and the event is being run by Nina G. Public Relations. Nina G.!
- Приглашение на вечер народной музыки а организатор Нина Джи., "Джи Паблишез"!
Every year, one of the local Hamptons billionaires got down and dirty and threw a big hoedown full of cowboys and caviar.
Каждый год один из Хэмптонских миллионеров устраивал вечеринку с кавбоями и икрой.
I'II see you in the Hamptons or back in the city.
- Увидимся здесь или в городе.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's.
- Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
But he's got the fly Hamptons house.
Зато у него крутой дом в Хэмптоне.
Anything whatever, I'm serious. A house in the Hamptons, boats, cars, women.
Я говорю серьезно : дом в Хэмптоне, корабли, машины, женщин.
Ask him if he's conflicted about his house in the Hamptons.
" ы его спроси, удобно ли ему иметь дом в'эмптонс.
We could... zip off to the Hamptons whenever we wanted to.
Ну, хорошо. Просто мы вчетвером соберемся и немного поедим вместе...
- Stay at your Hamptons summer house?
- Оставаться на вашей даче в Хемптоне?
You both can go to the Hamptons on the weekends.
Вы оба сможете сходить к Hамптонам на уикэнд.
From the Hamptons John Birch Cotillion.
С вечеринки в Хамптон Джон Бирч Котилльон.
You're that boy from the Hamptons party.
Ты этот пацан с вечеринки Хамптона.
At that party in the Hamptons.
На вечеринке в Хамптоне.
Meanwhile, in the Hamptons Jennifer Lindley was the recipient of some very alarming news.
Тем временем за 3 000 миль отсюда, в Хэмптоне, мисс Дженнифер Линдли стала получательницей очень тревожных новостей.
I wish we could afford a pad in the Hamptons.
Как я хотела бы, чтобы мы могли себя позволить домик в Хемптонсе.
What? You wanna spend more time in the Hamptons whether I go with you or not?
Что, ты хочешь чаще бывать в Хемптонсе, неважно, буду ли я ездить с тобой?
Hey, are we still going to the Hamptons Friday? Yeah.
- В пятницу едем пo Хемптoнам?