Hani translate Russian
267 parallel translation
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba.
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы.
Neither Susumu Hani nor Hiroshi Teshigahara experienced work in large studios.
Ни у Сусуми Хани, ни у Хироси Тесигавары не была опыта работы на крупных студиях.
Though the development of Japanese documentary cinema has been very stable due to the work... of such directors as Susumu Hani, Toshio Matsumoto, Kazuo Kuroki and Noriaki Tsuchimoto, a few documentary films made in 1968, caused a great shock to the Japanese society. One was Summer in Narita by Shinsuke Ogawa. The film showed the protest demonstrations... by farmers and students against the construction of the new Tokyo airport.
Хотя японское документальное кино стабильно развивалось благодаря работам таких кинематографистов, как Сусуму Хани, Тосио Матсумото, Казуо Куроки и Норияки Цучимото, несколько документальных фильмов, вышедших в 1968 году, потрясли все японское общество, одним из них был фильм Синсуке Огавы "Лето в Нарите", показывавший выступления
The aircraft before striking the Pentagon reportedly executed a 270 degree downward spiral and yet Hani Hanjour was known as a terrible pilot who could not safely fly even a small plane.
В случае с Эквадором это не было случайностью. Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки.
His name is Jo Hani.
Его зовут Чу Хани.
Please welcome Jo Hani!
Поприветствуем Чу Хани!
She's talking about Jo Hani.
Она говорит о Чу Хани.
It must have been so painful for poor Hani.
Бедному братику Хани должно быть было больно.
Hey, did you hear about Jo Hani's accident at a fashion show
Слушай, а ты слышала, что произошёл несчастный случай на показе мод?
Jo Hani?
Чу Хани?
Didn't you go to Chuncheon with Hani?
Так значит ты не ездила в Чунчон с Хани?
Yes, I went to Chuncheon and slept with Hani.
Да, я поехала в Чунчон с Хани и переспала с ним.
Jo Hani.
Чу Хани.
It must have been so painful for our poor Hani.
Бедному братику Хани должно быть было больно.
You know who Jo Hani is, right?
Ты ведь знаешь, кто такой Чу Хани, да?
Hani is not like that.
Братик Хани не такой.
This is Hani, isn't it?
Так это Хани?
I like Hani.
Я люблю братика Хани.
Why Tae-hoon and not Hani?
Почему Тей Хуни, а не братик Хани?
Hani is not the guy for you.
Хани не создан для тебя.
Jo Hani!
Джу Хани!
The one Jo Hani is going on.
То, где будет выступать Чу Хани.
What if she chooses Hani, in spite of all that?
А что, если она выберет Хани? Что тогда?
If Jo Hani can do Andy Lau, I can do D.E.U.X.
Если Чу Хани может петь как Энди Лау, то я смогу танцевать как D.E.U.X..
Leave Jo Hani to me.
Оставь Чу Хани на меня.
Seon-mi, I need you to kidnap Hani.
Сеон Ми, ты нужна мне, чтоб похитить Хани.
Mr. Jo Hani?
Мистер Джу Хани?
I'm here to see Tae-hoon, not Jo Hani.
Я здесь, чтобы увидеть Тей Хуни, а не Чу Хани.
If Jo Hani is, why not Tae-hoon?
Если Чу Хани выступает, то почему бы Тей Хуни не выступать?
Next up is Alsaewoo Band and Jo Hani from Sangrae High School.
Следующие участники - группа Алсаеву и Чу Хани из Высшей Школы Санграе.
Alice, Hani is on next!
Алиса, Хани следующий!
Have you seen Hani?
Ты видел братика Хани?
The last contestant is Alsaewoo Band and Jo Hani!
Последний участник - группа Алсаеву и Чу Хани!
Uh, Hani?
Слушай, братик.
Hani dumped me.
Хани бросил меня.
But you liked Hani back then.
Но тебе нравился Хани.
I really did love Hani then.
Тогда, я действительно любила Хани.
You'll be working with a guy named Hani Salaam who is not your run-of-the-mill fingernail-puller.
Ты будешь работать с парнем по имени Хани Салам он не какой-то заурядный истязатель.
Hani is a professional.
Хани - профессионал.
Now, please stop acting like such a fucking ingenue and try to get me a meeting with Hani Salaam.
А теперь, пожалуйста, перестань себя вести, как наивный юнец и попытайся назначить мне встречу с Хани Саламом.
Hani Pasha.
Хани Паша.
We are together, Hani Pasha, in this House of War, yes.
Мы вместе, Хани Паша, в этом Доме войны.
- I can't see any of Hani's guys.
- Я не вижу никого из людей Хани.
I have made promises to Hani Salaam.
Я дал обещания Хани Саламу.
- Hani.
- Хани.
- I gotta go deal with this Hani bullshit.
- Теперь надо распутывать все с Хани.
Hani Pasha, if you would give me an opportunity to ex...
Хани Паша, если Вы только дадите мне возможность об- -
I thought you didn't believe in torture, Hani Pasha.
Я думал, что Вы не верите в истязание, Хани Паша.
You did not think to tell Hani Salaam you are a jihadist?
Ты не подумал рассказать Хани Саламу, что ты - джихадист?
So tell me about Hani's guy.
Расскажи мне про человека Хани.
Ed, listen, Hani does not trust you.
Эд, послушай, Хани не доверяет тебе.