Hannigan translate Russian
84 parallel translation
Last year, under Robert Hannigan, it did a gross business of $ 1,112,877,174.
B пpoшлoм гoдy пoд yпpaвлeниeм Poбpтa Xaннигaнa eгo coвoкупный дoxoд cocтaвил 1 миллиapд 1 1 2 миллиoнoв 877 тыcяч 1 74 дoллapa.
- Mike Hannigan.
- Майк Ханиган.
Mike Hannigan, will you marry me?
Майк Ханниган, давай поженимся.
And X is spelled, uh, "Mike Hannigan."
А Икс пишется "Майк Ханниган."
Call me Mrs. Hannigan.
Назовите меня миссис Ханниган.
- Mrs. Hannigan?
- Миссис Ханниган?
My name is Buffay and my husband's name is Hannigan.
Моя фамилия Буффэ а фамилия мужа Ханниган.
So is it supposed to be "Buffay-Hannigan" or "Hannigan-Buffay"?
Я буду Буффэ-Ханниган или Ханниган-Буффэ?
- Oh, I'm sorry, Mrs. Hannigan.
- Прости, миссис Ханниган.
Can you please just be Mike Hannigan again?
Ты не мог бы опять стать Майком Ханниганом?
How about, um...? How about Buffay-Hannigan?
Как насчёт Буффэ-Ханниган?
I'm Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahammock.
Да. Фиби Буффэ-Ханниган Банановыйгамак.
Neal hannigan and deborah fleiss.
Нил Ханниган и Дебора Флайсс.
Finnegan, Hannigan, Kelly and Flannigan
Хиниган, Ханиган, Келли и Фаниган
Ms. Hannigan, huh?
Миссис Хэнниган, да?
You called Betty Hannigan?
Ты звонил Бетти Хэнниган?
Keep it coming, Timmy. Hannigan.
- Держите его поблизости, Тимми.
Hey, Hannigan's calling from the bar.
Эй, это Ханиган звонит из бара.
Trey Hannigan.
Трей Хэнниган.
Hannigan's butt buddy.
Дружок Хэннигана.
I know your Lilly rep, Trey Hannigan?
Э, я знаю Трея Хэннигана.
It's Trey Hannigan, isn't it?
Он - Трей Хэнниган, верно?
- Trey Hannigan? It was Trey Hannigan.
- Трей Хэнниган.
No, I'm not in love with Trey Hannigan.
Нет, я не люблю Трея Хэннигана.
I was never in love with Trey Hannigan. He was...
Я никогда не любила Хэннигана.
Oh, my God, I tell you I'm involved with Trey Hannigan and you can't get it up.
О, Боже, я сказала о романе с Треем Хэнниганом, и у тебя не встал.
I could give a shit about Trey Hannigan.
О, мне плевать на Трея Хэннигана!
Hannigan, M.F.A.- - But coming up now, the classic'80s sitcom, Thicker Than Waters.
Ханниган, учитель изящных наук. Но прямо сейчас, классическая комедия 80-х, "Толстее чем вода".
Hannigan...
Ханниган...
Hannigan-Spitteri.
Ханниган-Спиттери.
Daisy Hannigan Spiteri, some ex-girlfriend of his.
Дейзи Ханниган Спиттери, какая-то его бывшая подружка.
But the only Daisy Hannigan Spiteri I could find died in an air raid in 1941.
Но единственная Дейзи Ханниган Спиттери, которую я смогла найти, умерла при авианалёте в 1941.
Daisy Hannigan Spiteri... something.
Дейзи Ханниган Спиттери... какая-то.
OK, I want to talk to you about Daisy Hannigan Spiteri.
Ладно, я хочу поговорить с вами о Дейзи Ханниган Спиттери.
Daisy Hannigan Spiteri?
- Дейзи Ханниган Спиттери?
Taft, Hannigan and half a dozen aldermen all here in support.
Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
Penthouse owner is Clayton Hannigan.
Владелец пентхауса Клейтон Хэниган.
You're a journalist, aren't you, Mr. Hannigan?
Вы журналист, мистер Ханниген, не так ли?
Let me get this straight. That was before Clayton Hannigan called about the body in the pool?
Позвольте мне уточнить - это было до вызова Клейтона Хэнингтона в бассейн отеля?
You're worried about your image, Mr. Hannigan- - being with an escort? We're way past that.
Вы беспокоитесь о своем имидже, г-н Хэнинган, пользовались услугами сэкс-эскорта?
Mm-hmm. But you were with Clayton Hannigan when you discovered the body?
Вы были с Клейтоном Хэнингом, когда обнаружили тело?
To hurt Clayton Hannigan or the commissioner.
Чтобы навредить Клейтону Хеннигену или комиссару.
What the hell are you doing, Hannigan? !
Какого черта ты делаешь, Ханниган?
God, Hannigan, get him some ice.
Господи, Ханниган, принеси ему льда.
Hannigan says he was provoked.
Хэнниган говорит, что его спровоцировали.
I hope we can find a way to make this right without being too harsh on Hannigan.
Надеюсь, мы найдем способ все уладить без серьезных последствий для Хэннигана.
I understand that, um, Agent Hannigan has apologized?
Я так понимаю, агент Хэнниган извинился?
That's why you put up with Hannigan.
Вот почему вы смирились с Ханниганом.
I don't put up with Hannigan.
Я не смирилась с Ханниганом.
I needed a job and Hannigan needed
Ладно вам - присядьте.
Um... oh... Hannigan...
Ханниган...