English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hardison

Hardison translate Russian

65 parallel translation
HARDISON?
Хардисон?
HARDISON'S ABOUT TO GIVE HIS CLOSING STATEMENT.
Хардисон уже собирается сказать свое последнее слово.
BUT, I MEAN, THINK ABOUT IT, I MEAN, IF YOU APPLIED YOURSELF, HARDISON, YOU COULD BE ANYTHING YOU WANT.
Но, подумай над этим, я имею ввиду, ты обратился к самому себе, Хардисон, ты мог быть тем, кем бы ты захотел бы быть.
Hardison, run it.
Хардисон, начинай.
That's... me and Hardison got the bank.
Мы с Хардисоном займемся банком.
Now, Eliot and Hardison should be finishing up at the bank right about now.
Элиот с Хардисоном, должно быть, как раз заканчивают с банком.
Yeah, we need Hardison.
Да, нам нужен Хардисон.
I'm drawing a map, Hardison.
Я черчу карту, Хардисон.
Hardison, stop, stop, stop, stop.
Хардисон, стой, стой.
Some of us were born with good direction, Hardison!
Кое-кто из нас родился с хорошим чувством направления, Хардисон!
Parker, have you, uh, talked to Eliot or Hardison today?
Паркер, ты сегодня говорила с Элиотом или Хардисоном?
Eliot and Hardison should have checked in by now.
Элиот с Хардисоном уже должны были выйти на связь.
It'll get the dogs off our scent, Hardison!
Он собьет собак с нашего следа, Хардисон!
Damn it, Hardison!
- Черт тебя подери, Хардисон!
What if Eliot and Hardison have already...
Что если Элиот и Хардисон уже...
Okay, so Hardison and Eliot, they need us to stay calm, so, uh, show me what you got, and, uh, we'll figure out how to save them.
Ладно, нужно сохранять спокойствие, ради Хардисона и Элиота, так, покажи, что ты нашла, и мы придумаем, как спасти их.
Eliot, Hardison!
Элиот! Хардисон!
Hardison?
Хардисон?
Okay, Eliot, Hardison, a train on the way.
Так, Элиот, Хардисон, поезд уже в пути.
Hardison, we got to get on this train.
Хардисон, нам нужно попасть на этот поезд.
Nate, we've lost contact with Eliot and Hardison again.
Нейт, мы снова потеряли связь с Элиотом и Хардисоном.
Eliot, Hardison, can you hear me?
Элиот, Хардисон, как слышите?
Hardison, you get us a base?
Хардисон, ты нашел нам базу?
I know that, Hardison!
Я знаю, Хардисон!
Hardison, Parker, go find this lefty.
Хардисон, Паркер, найдите Левшу.
Hardison, Parker, ball's in your court.
Хардисон, Паркер, дело за вами.
Hardison, just ignore the distractions.
Хардисон, не отвлекайся.
Hardison...
Хардисон...
Parker, Hardison, what's going on?
Паркер, Хардисон, что происходит?
All right, Parker, Hardison, hold tight.
Ладно, Паркер, Хардисон, держитесь.
Parker, Hardison, I need your help.
Паркер, Хардисон, мне нужна ваша помощь.
No, Hardison changed the pink slip over.
- Нет, Хардисон сменил имя владельца.
I don't care if Hardison changed anything on the card.
Мне плевать, что там Хардисон заменил в документах.
They're gonna kill hardison.
Они убьют Хардисона.
We'll tell you something in a second, hardison.
Я что-нибудь придумаю через секунду, Хардисон.
Hold on, hardison.
Успокойся, Хардисон.
Hardison, tell us about Jimmy Ford.
Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде.
Oh, hardison got background on Pieter.
Хардисон проверил прошлое Петра.
We just need hardison to figure out How many banks in this radius have got Hancock alarms.
Пусть Хардисон выяснит, в скольких банках в этом радиусе установлена их сигнализация.
Hardison, where do the police keep evidence, I mean the really valuable stuff?
Хардисон, где полиция хранит улики, я говорю о тех, что представляют ценность?
Uh, Hardison, is there something you want to share with the class?
Хардисон, не хочешь ничем с нами поделиться?
And then we have Hardison.
А потом в игру вступил Хардисон.
Hardison didn't have the dagger.
У Хардисона его нет.
I got Hardison to change the arrival gate.
Я попросил Хардисона сменить номер выхода для его рейса.
Damn it, Hardison!
- Проклятье, Хардисон!
There could be kids in the house, Hardison, all right?
В том доме могут быть дети, понятно?
Pull over, Hardison.
Тормози, Хардисон.
Hardison, dark.
Хардисон, свет.
Hardison, shut the alarm off.
Хардисон, выруби сигнализацию.
Hardison, I'm gonna... I got a lump of coal with your name on it!
Хардисон, у меня... на Рождество ты останешься без подарка!
Hardison, do you still have the audio file saved?
Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]