English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Harper's

Harper's translate Russian

370 parallel translation
It seems to me that Mrs. Harper said she still has hopes until they found the raft with Joe's...
Кажется, миссис Харпер сказала, что надеялась на наше спасение, пока не нашли плот и что-то от Джо...
Dr. Harper says they often retreat into a childlike state. It's probably a desperate attempt to regain some of the...
Доктор Харпер говорит, что часто такие женщины впадают в детство,... предпринимая отчаянную попытку снова стать...
Why, the poor little Harper boy's shoes was still on it, you old pudding'head!
Ну как же, там нашли башмаки мальчишки Гарпера, старая ты дубина!
It's a poem, Mrs. Harper, to your Joe and our Tom.
Это стихи, миссис Гарпер, о вашем Джо и нашем Томе.
And Joe Harper's mother was here.
А мама Джо Гарпера сидела здесь.
Sara Harper. She's the drama teacher.
Сара Харпер, она учитель драматургии.
She's been on Harper's Bazaar three times.
Она 3 раза была на обложке "Харперс Базар".
I saw a picture in Harper's Bazaar of a mountain shack.
Я видела фотографию домика в горах в "Харперс базар".
Then I had to go to'21'and have lunch with the Harper's Bazaar people. That's when I ordered dinner.
Потом я обедала в "21" с людьми из Базара Харпера, заказала там нам ужин.
Iff'n I'm drunk your friend Seth Harper's still alive... Which he ain't.
Если я пьян, то твой друг Сэт Харпер все еще жив...
Now on the other hand, perhaps although the Clantons know he's not Doc Holliday, they did see him shoot a gun out of Seth Harper's hand.
Теперь, с другой стороны, возможно, даже если Клантоны знают, что он не Док Холлидей, они видели, что он стрелял из пистолета, взятого из руки Сета Харпера.
What do they say in Harper's Bazaar? It won't take shape until the bride's own personality becomes clearly defined.
Говорят, что квартира не станет красивой, пока жена не вложит в нее душу.
Mrs Harper's doing something special for you son... so sit down.
- Мисс Харпер делает что-то особенное для тебя, сынок, садись за стол.
Here's some money. Old Harper.
Возьмите деньги. "Олд Харпер".
I work up at Harper's.
Я работаю в "Харперз".
What the devil's going on, Harper?
Какого черта там творится, Харпер?
It's easy for you to say "stand easy", Harper.
Легко сказать "вольно", Харпер.
- It's called going off at half-cock, Harper!
- Это называется стрелять с полузаряда Харпер.
Hasn't scared off expedition financier Felix Bleibner. He's been joined for the opening by his nephew Rupert and secretary Nigel Harper, photographing the occasion.
К открытию начала работ к нему присоединились племянник Руперт и секретарь Найджел Харпер, которые снимают все происходящее.
Monsieur Harper? - Oh, ever since I started working as Mr. Bleibner's secretary.
С тех пор, как стал работать секретарем у мистера Блайбнера, даже раньше.
And where's Sergeant Harper?
А где сержант Харпер?
- Where's Harper?
- Где Харпер?
Let's have those horses, Harper.
Забираем этих лошадей, Харпер.
No, Harper's a bit hard of hearing.
Нет, Харпер плохо расслышал.
Let's go, Harper.
Идем, Харпер.
HARPER Good God there's French with them.
ХАРПЕР : Боже, с ними французы.
They don't know Mr Sharpe saved Wellington's life, do they Sergeant Harper?
Не знают, что мистер Шарп спас жизнь Веллингтону, верно, сержант Харпер?
It's a damn waste, Harper.
Вот чертова утрата, Харпер.
Here's a ghost for you, Sergeant Harper.
Вот призрак для тебя, сержант Харпер.
Where's Sergeant Harper, sir?
Где сержант Харпер, сэр?
Sergeant Harper's a religious man.
Сержант Харпер верующий.
Harper... you sleep at the bottom of my bed, just to make sure nothing happens that's not in army regulations.
Харпер... спишь у моей койки, чтобы убедиться, что не случилось ничего против устава.
I will see to it that Harper goes first to the church, then to Ramona's bed.
я устрою, чтоб Харпер попал в постель Рамоны из церкви.
As far as I can tell, Major Sharpe's a heathen, Harper.
Я так понимаю, майор Шарп безбожник, Харпер.
Daniel Harper's in on it.
В этом замешан Дэниэл Харпер.
That's right, you're Sergeant Harper's little lady, but he don't treat you right, do he?
Да, ты маленькая леди сержанта Харпера, но он с тобой плохо обходится, да?
What's the matter with your face, Harper?
Что у тебя с лицом, Харпер?
There were more than a few looking at a nasty death on t'end of a yeoman's sword when you and Sergeant Major Harper intervened.
Много кто видел грязную смерть от сабли йомена, когда вмешались вы с сержантом Харпером.
HARPER : Come on, for God's sake.
- Идем же, ради Бога.
Harper's here!
Здесь Харпер!
Harper, let's finish that bastard off, once and for all.
Харпер, давай прикончим ублюдка раз и навсегда.
Read Dr. Harper's report.
Прочитайте отчет доктора Харпера.
DR. HARPER : One of my fears... This is not somebody who's joined another world.
Больше всего я боюсь того, что никто не захочет принять его.
Upon my word, this little attention of Roger's has reminded me most forcibly of a very charming young man I used to know : Lieutenant Harper.
Этот визит Роджера напомнил мне об одном очаровательном молодом человеке, которого я знала, лейтенанте Харпере.
We've had a lot to celebrate lately- - Tom and B'Elanna's wedding, Ensign Harper's new baby and the continued health of our enhanced warp drive, which has taken us within striking distance of home.
У нас много поводов для праздника - свадьба Тома и Б`Эланны, рождение ребенка энсина Харпер и бесперебойная работа нашего усовершенствованного варп двигателя, который доставил нас намного ближе к дому.
Unless Harper's his first victim to report a rape.
- К сожалению, Харпер первая жертва, которая сообщила об изнасиловании.
I've cross-checked Harper's CSAAT for victims who used her hair salon, - grocery store, dry cleaner.
- Я сравнила список мест, где бывает Харпер, с другими жертвами, кто пользовался той же парикмахерской,
This is about what happened at Harper's apartment.
- Это все из-за того что случилось в квартире Харпер.
- It's Harper's guy.
- Это парень Харпер.
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.
Harper, it's Detective Benson,
- Харпер, это детектив Бенсон,
harper 425

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]