Haruhi translate Russian
91 parallel translation
Then, this exceptionally rare honor student we've heard about, Fujioka Haruhi, is you?
355 ) } Игра в запретную любовь Любите меня всю. Принцесса!
Did you get everything bought all right? "High School 1st-Year, Fujioka Haruhi ( Host Club Dog )"
В последнем номере первого семестра в специальном репортаже " Лицом к лицу с Клубом свиданий что скрывается за обаянием членов Клуба свиданий.
All right, Haruhi, come over here and make this commoners'coffee.
Нам не дают ни шанса расплатиться за них. как болит голова...
"Haruhi is also now open for business"
Нам нельзя расслабляться. иди уже сюда.
Haruhi-kun...
Это его стратегия.
Haruhi!
сюда!
Haruhi-kun suddenly attacked me!
И? Что вы сделаете? Перестань вредничать.
What are you doing? Tamaki-sama, Haruhi-kun assaulted me.
Но... который записывал все ваши разговоры со вчерашнего дня?
You really are quite pretty, but you are not fit to be our guest. I know this much- - Haruhi is not that kind of man.
то получилось бы так : мы легко сместим вашего отца с должности президента издательства.
Haruhi... "Female"
ты слышала об отеле Руа Гранд или театре Ото?
You're a girl? "Student ID" "Fujioka, Haruhi Male / Female" "Ouran Academy High School President"
администрация школы и...
Haruhi's been lively all day.
Из Харухи с самого утра энергия так и прёт.
150 ) \ blur1.0 } The Disappearance Of Suzumiya Haruhi
The Disappearance Of Suzumiya Haruhi
Unbelievable... Had the cold kept even Haruhi home?
Невероятно... чтобы Харухи прогуливала по болезни?
Was this year's cold really that serious? I find it hard to believe any virus exists that's brave enough to try invade Haruhi's body. Not to mention how unbelievable it is for her to be actually succumb to one.
Неужто в этом году настолько зверствующая простуда? не говоря уже о совсем небывалом факте :
Don't tell me this is some omen that will spell trouble for all humanity besides Haruhi...
катаклизма.
It wasn't all humanity besides Haruhi.
Всё человечество за исключением Харухи — не совсем.
Why did you put down your bag at Haruhi's desk?
Почему ты бросила свою сумку на место Харухи?
This isn't your seat. It's Haruhi's!
не твоя.
Haruhi?
Харухи?
Who is this "Haruhi"?
Харухи... Кто это?
Haruhi " huh...
да? ..
Haruhi is Haruhi...
Харухи... Харухи же! ..
You've forgotten who Suzumiya Haruhi is?
забыли Судзумию Харухи?
You must know who Haruhi is!
Ты знаешь Харухи?
Haruhi's gone?
Харухи пропала.
Haruhi?
неужели ты?
I was afraid. but of the fact that Haruhi and Koizumi weren't in this school.
Я был напуган. ни Коидзуми не было в школе.
Asahina-san! Haruhi isn't here!
Харухи исчезла!
And does the name Suzumiya Haruhi mean anything at all to you?
И имя Судзумии Харухи тебе ни о чём не говорит?
It looks just like it did that day in May when Haruhi dragged me in here and we met Nagato for the first time.
и здесь мы впервые встретили Нагато.
It isn't the same one that Haruhi stole from the computer club.
что притащила Харухи.
There was no proof here that Haruhi existed.
Никаких доказательств существования Харухи.
just like that time Haruhi and I were trapped in closed space.
когда мы с Харухи оказались в заточении в закрытой реальности?
Do you remember Haruhi?
Ты помнишь Харухи?
should this person be happy? I've had my nerves rattled constantly by Haruhi dragging me into bizarre incidents. But all that has nothing to do with the current me anymore.
должен ли в этом случае человек быть счастлив? а нынешнего меня неприятности более не коснутся.
I walked towards the Literature clubroom out of habit. all while listening to Haruhi spouting nonsense.
После школы мои ноги на автопилоте понесли меня в комнату литературного кружка. выслушивая Харухину сумасшедшую болтовню.
Maybe it wouldn't be such a bad thing to join the Literature Club here and continue living in this world without Haruhi.
А неплохо бы и вправду просто вступить в этот литературный кружок и наслаждаться совершенно новым миром без Харухи.
We had gone to the library together because we'd given up on Haruhi's mystery search.
чтобы скоротать время.
Haruhi doesn't exist at all.
Но в твоём рассказе нет ни слова о Харухи.
I actually wanted to see Haruhi.
Я хотел видеть Харухи.
You don't mean Suzumiya Haruhi?
а?
Suzumiya Haruhi?
про Судзумию Харухи?
You know Haruhi? !
что знаешь Харухи?
Where is Haruhi now?
! Где сейчас Харухи?
Haruhi! Okay, okay...
Отлично. чем только...
Haruhi-kun, what hobbies do you have?
да.
Haruhi-kun, why did you join this club?
Конечно. Почему вы вступили в клуб?
That was so cute, Haruhi!
433 ) } Раз...
You're the one who threw Haruhi's bag in the pond, aren't you?
Мы больше не можем.
Haruhi, here...
Точно.