Has a nice ring to it translate Russian
49 parallel translation
Has a nice ring to it, doesn't it, boy?
Хорошо звучит, правда, сын?
Sean... has a nice ring to it.
Шон... Неплохое имя.
That has a nice ring to it.
Как мило звучит.
Has a nice ring to it, don't you think?
Отличное название, вам не кажется?
Has a nice ring to it, don't you think?
К этому не хватает красивого кольца, вам не кажется?
Your name has a nice ring to it. Thank you, 790.
Твоё имя тут хорошая рифма.
"B'Elanna Paris" - - that has a nice ring to it.
Эй... это 24й век.
That just has a nice ring to it.
Как это приятно звучит.
"Detective Sellars." It has a nice ring to it.
Сейчас буду. Детектив Селларс. Звучит убедительно?
Has a nice ring to it.
Здорово звучит.
But "Captain Apollo" has a nice ring to it, don't you think?
Но согласитесь, "Капитан Аполло" хорошо звучит?
- Has a nice ring to it.
- Пусть так, ели вам нравится.
Has a nice ring to it.
Под него есть чудное колечко.
Has a nice ring to it, no?
Хорошо звучит, правда?
Kind of has a nice ring to it.
Клевые у тебя колечки.
I think "office espionage" has a nice ring to it.
А назову её "шпионаж в оффисе".
That has a nice ring to it.
Хорошо звучит.
It has a nice ring to it, don't you think?
Неплохо звучит, тебе не кажется?
Has a nice ring to it.
Приятно звучит.
It has a nice ring to it.
- Как насчет Сайли? - Довольно неплохо.
Has a nice ring to it, don't you think?
Недурно звучит, скажите?
A plate of water just has a nice ring to it.
Только тарелка проходит между решетками в клетке.
I like Harvey. It has a nice ring to it. Harvey.
Мне нравится это имя и звучит хорошо.
Harvey has a nice ring to it.
Мне нравится, хорошо звучит.
Countless has a nice ring to it.
"Без числа" красиво звучит.
Still has a nice ring to it.
Все еще есть красивое кольцо к этому.
Has a nice ring to it.
Звучит хорошо.
Has a nice ring to it, don't you think?
Приятно звучит, да?
"flat tire guy" has a nice ring to it.
"парень с проколотой шиной" тоже звучит неплохо.
Has a nice ring to it, huh? "Bob's Bar."
Хорошо звучит, правда? "Бар Боба".
Has a nice ring to it.
Хорошо звучит.
Kind of has a nice ring to it.
Кажется, даже звучит неплохо.
Deputy Chief Howard has a nice ring to it.
"Заместитель начальника Ховард" звучит очень неплохо.
Has a nice ring to it, doesn't it?
Звучит любопытно, не так ли?
Has a nice ring to it.
Неплохо звучит.
- It has a nice ring to it.
— Хорошая идея.
Courtesan has a nice ring to it, fancy-like.
Куртизанка тоже звучит так по-книжному.
"Heather the Unhinged" has a nice ring to it, no?
"Хедер Безрассудная" хорошо звучит, а?
That has a nice ring to it.
И звучит неплохо.
And DA Tower has a nice ring to it.
Адвокат Тауэр - звучит.
That has a nice ring to it.
Неплохо бы рассказать об этом.
Yeah, has a nice ring to it.
Да, звучит неплохо.
Has a nice ring to it.
У него для этого хороший круг.
It has such a nice, hopeful ring to it.
Во всем этом звучала надежда.
Has such a nice ring to it, don't you think?
Звучит любопытно, вы так не думаете?
I need a nice, fancy solitaire ring, but it has to be cheap.
Мне нужно красивое, просто фантастическое кольцо, но за небольшие деньги.
"Dr. Lavin" has kind of a nice ring to it.
"Доктор Лавин", неплохо звучит.