English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hason

Hason translate Russian

28 parallel translation
Mr. Hason, I wanted to talk to you...
Г-н Хасон, я хотел бы поговорить с тобой...
Victor Hason, Real Estate and Properties Ltd.
Виктор Хасон, Покрышки без тачки и кровяные земли.
- With pleasure, Mr. Hason.
- С удовольствием, г-н Хасон.
Mr. Hason, I promise that your daughter will have a happy life with the new family of your daughter.
Г-н Хасон, я обещаю вам, что у вашей дочери будет счастливая жизнь, а также пополнение в вашей семье.
Thank you very much, Mr. Hason.
Огромное спасибо, г-н Хасон.
Shifra Hason-Moked.
Шифра Хасон - Мокед.
Get me Talik on the phone, tell him that Victor Hason wants to go in.
Уважаемый, дай мне Талика к телефону, скажи, что Виктор Хасон хочет проехать.
Nobody shuts at Victor Hason.
На Виктора Хасона не орут, приятель.
Mr. Hason is coming as a tractor!
Г-н Хасон в образе трактора приближается!
Mr. Hason, put on this uniform.
Г-н Хасон, надень эту форму.
Mr. Hason, stop it.
Г-н Хасон, хватит.
Mr. Hason, please.
Г-н Хасон, прошу.
Mr. Hason, do me a favor, put on the uniform and go to the observation post.
Г-н Хасон, сделай мне одолжение, надень форму и иди на КНП.
Thank you very much, Mr. Hason.
Благодарю, г-н Хасон.
Mr. Hason, I asked you to go to the observation post.
Г-н Хасон, я же просил тебя быть на КНП.
- Private Hason, sir.
- Рядовой Хасон, сэр.
Private Hason?
Рядовой Хасон?
I wasn't joking. - Mr. Hason, please.
- Г-н Хасон, прошу.
Mr. Hason, I beg you, go home.
Г-н Хасон, умоляю, иди домой.
Good work, Mr. Hason. You are Ok.
Просто молодец, г-н Хасон.
Come, I spoke to Mr. Hason, it's alright.
Иди сюда, я все уладил с г-ном Хасоном.
Mr. Hason!
Г-н Хасон!
Listen, Mr. Hason...
Слушай, г-н Хасон...
Mr. Hason crossed the border and was taken prisoner.
Хасон перешел границу и попал в плен.
Mr. Hason, we came to free you.
Г-н Хасон, мы пришли за тобой.
Rabbi Eliyahu Hason. The head rabbinical judge in Bnei Avraham.
Раввин Элиягу Хасон, председатель суда в Бней-Аврааме.
Mr. Hason, please.
Г-н Хасон, прошу тебя, переоденься, комдив должен прибыть, он осудит тебя, без отягощающих обстоятельств :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]