English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Havelock

Havelock translate Russian

26 parallel translation
Run back and find the others. Tell Mr. Havelock that there are men looting in the caves.
Беги, скажи м-ру Хейлоку, что в этой пещере грабители.
Mr. Havelock... The sheriff...
М-р Хейлок. шериф...
Mr. Havelock!
М-р Хейлок!
"Havelock Vetinari was born into a wealthy and influential family."
"Хэвлок Ветинари родился в богатой и влиятельной семье"
Judd Havelock.
- Джадд Хавелок.
But Kerrison was certain he had the right man with Judd Havelock?
Керрисон был уверен, что Джадд Хавелок, тот, кто был нужен?
Whatever the story with this Toynton woman, it's got nothing to do with Judd Havelock.
Послушайте, чтобы не произошло с это Тойтон, она не имеет, никакого отношения к Джадд Хавелок.
Judd Havelock was a regular visitor to House Beautiful around then.
В то время, Джадд Хавелок был частым гостем в Доме Красоты.
So it looks like Poppy Toynton brought Judd Havelock's body out here and concealed it somewhere.
Так, похоже, что Поппи Тойнот привезла сюда, тело Джадда Хавелок, и где-то спрятала.
Judd Havelock and Ruth Brooks.
Джадд Хавелок и Руф Брукс.
I thought it was Judd Havelock?
Я думала, это был Джадд Хавелок.
If what Chloe remembers is true, then Judd Havelock's already dead.
Если то, что вспомнила Клои правда, значит, Джадд Хавелок уже мертв.
Probably killed Judd Havelock.
Вероятней всего убил Джадда Хавелока.
By the same person responsible for Miss Toynton's death, for Samantha Coyle's and of Judd Havelock.
Тем же человеком, который ответственен за смерть Мисс Тойтон, Саманты Коил и Джадда Хавелока.
Judd Havelock was no Lancelot.
Джадд Хавелок не был Лонцелотом.
Ms. Havelock, you shouldn't have come.
Мисс Хэвлок, зря вы пришли.
Ms. Havelock, I know you're the one that helped them find me.
Мисс Хэвлок, я знаю, это вы помогли им найти меня.
Better go check on Havelock.
Стоит проверить Хэвлок.
Oh, it's beautiful here, Mr Havelock.
Здесь так прекрасно, Мистер Хейвлок.
Not Havelock.
Без Хэвлока.
Understood, Havelock. I'll pass that along. Okay.
Отлично.
No, I tried havelock, he didn't want to be found.
Я звонил ХЭвлоку, но он не выходит на связь.
Havelock.
ХЭвлок.
Havelock, you don't listen.
Хэвлок, ты не послушал меня.
Havelock is one of us.
ХЭвлок один из нас.
Have you seen the footage of Havelock and Kothari?
Ты видел кадры с Хэвлоком и КотАри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]