English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He doesn't drink

He doesn't drink translate Russian

111 parallel translation
But he doesn't drink.
Но он не пьет.
And knowing that he doesn't like to drink alone, I suggested we join him.
Зная, что он не любит пить в одиночестве, я предложил доктору Чамли выпить тоже. И мы выпили.
If he doesn't drink, rheumatism causes him pain. Strange!
Дело в том, что если он не выпьет то, его мучает ревматизм
And if he doesn't drink?
Как странно!
Because he has two faults. He doesn't drink and he's suspicious.
Он не пьет, и потом, он не злой.
He doesn't drink, he doesn't smoke... he doesn't even notice women.
Не куришь, не пьёшь, женщин не хочешь...
- He doesn't drink much.
- Он не много пьет.
- Why doesn't he drink his coffee with us?
- Почему он не пьет с нами кофе?
He doesn't drink, doesn't smoke doesn't brawl.
Он не пьет, не курит, не буянит.
He's an Irishman who doesn't drink, doesn't smoke and doesn't chase dames.
Он ирландец, который не пьет, не курит и не увлекается девочками.
He doesn't drink.
Он это дело не употребляет!
He likes a drink, doesn't he, Tom?
Так, Том?
Somebody buy him a drink. He doesn't like to be kept waiting.
йапоиос ма том йеяасеи ема пото дем тоу аяесеи ма пеяилемеи.
He doesn't drink.
Он непьющий.
He doesn't own me and I have a drink, if I like.
Но я не его собственность! И я могу выпить, когда захочу.
He doesn't drink.
Он не пьёт.
He just said he doesn't need her permission to drink.
Он лишь сказал ей, что в своём доме ему не нужно разрешение, чтобы пить.
- He says that he doesn't drink.
- Говорит, не пьёт.
I'm sure Morn will do an excellent job as long as he doesn't drink up all your profits.
Я уверен, что Морн отлично со всем справится, если, конечно, не выпьет всю твою прибыль.
Doesn't drink, but he gambles.
Он не пьет, но он игрок.
I'll drink to that fucker that doesn't know he just signed his own death certificate.
Я выпью за этого ублюдка который не знает, что подписал себе смертный приговор.
Because he doesn't drink. Let's queue for the balloons.
- Давайте купим шариков.
Doesn't he have anything stiffer than punch to drink?
У Найлса есть что-нибудь покрепче пунша?
He doesn't drink anymore. That's when he first told me about his parents.
Но все кончилось хорошо : папа бросил пить.
- And he doesn't drink.
- И он не пьет.
- He doesn't drink.
- Мендоза не пьет.
- I thought he doesn't drink.
- Тогда это очень плохо, да? - Конечно.
- He doesn't drink.
- Я думала, что он не пьет. - Он не пьет.
- We vetted him. He doesn't drink.
Я не говорю, что он не алкоголик, я говорю, что он не пьет.
He doesn't normally drink so much.
С Льюисом все в порядке? Он обычно столько не пьет.
- Come in for one drink. - He doesn't want to come.
– Ещё по рюмочке.
Look, he eats anything that invigorates him, he exercises everyday, doesn't smoke nor drink, and always rides BMW.
Смотрите, он питается только здоровой пищей, каждый день занимается, не курит, не пьет. и всегда водит БМВ.
He doesn't drink.
Он не пьет.
He doesn't drink when he's with me.
Он не пьет, когда он рядом со мной.
Rhys didn't have any brandy because he doesn't drink.
Единственная причина, почему Рис не пил бренди, это потому что он не пьет
He doesn't drink, he doesn't snip around, unlike your father did.
Он не пьет, не шляется - - не то что твой отец.
He doesn't drink at all.
Он больше не пьет.
He doesn't drink anything.
Он больше не пьет.
He doesn't mind when other people drink.
Он не против, когда другие люди пьют.
You know, he normally doesn't drink like this.
Обычно он столько не пьёт.
He doesn't drink. He's a Buddhist, for Christ's sake.
Он не пьёт, он буддист.
I told you he doesn't drink.
Я же сказала вам, что он не пьёт.
A bloke doesn't like to drink out of a dirty cup, does he?
Парню же не понравится пить из грязной кружки?
- What if he doesn't want a hot drink?
- А что если, она не захочет горячих напитков?
He doesn't do anything but drink.
Они ничего не употребляли кроме выпивки.
He doesn't like when I drink too much.
Ему не нравиться, когда я много пью.
He really doesn't keep anything to drink here?
У него правда нет ничего выпить?
He doesn't smoke, he doesn't drink, he doesn't curse.
Он не курит, не пьёт, не матерится.
He doesn't drink diabolo mint.
Он не любит мяту.
Are you okay to drive? - He doesn't drink.
Ты уверен, что сможешь вести?
He can't eat or drink, so he doesn't need to pee.
Он не может есть и пить, так что и писать ему не нужно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]