He said he'd be here translate Russian
79 parallel translation
I said about 5 : 00, and he said he'd be here then.
Я сказала приходить к пяти, а он обещал, что будет.
- He said they'd be here at 7 : 00.
- Он сказал, что они будут здесь в 7 : 00.
He said she'd be here in an hour.
Он сказал, что она придёт через час.
Said he'd be paying a visit here at sundown.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером.
He said he'd be here.
Он сказал, что будет.
He said he'd be here a week.
Он сказал, что пробудет неделю.
He said they'd be here by noon.
Что они приедут в 12.
That fool said he'd be here by 11 : 00.
Этот придурок сказал, что придёт сюда к 11-ти часам.
He said he wouldn't be here trying to explain these things. He'd just be dead.
Я был бы в могиле.
No, he'll be here, if he said he'd meet you.
Нет, конечно. Он подойдёт, раз обещал.
He said he'd be here.
Он сказал, что придет.
He's not coming! He said he'd be here.
- Он обещал прийти.
Donny called, said he'd be here about 8.
Звонил Донни, сказал, что придёт около восьми.
We can't start because Mr. Nelson Rockefeller said he'd be here at 12 : 00 and...
Мы не можем начать, так как сеньор Нельсон Рокфеллер обещал явиться в 12 : 00, а сейчас...
He said he'd be here.
Сказал, будет здесь.
He said he'd be at the bridge joining here to heaven.
Он сказал, что будет на мосту, который соединяет наш мир с Раем.
His captain said he'd be here.
Его капитан сказал, что он будет здесь.
His mom said he'd be here.
Его мама сказала, что он здесь.
He said he'd be the only one here tonight.
Он сказал, что будет один сегодня вечером.
I called earlier and they said he'd be here.
Я позвонила днем, и мне сказали, что он будет позже.
He said he'd be here at 8 : 00 sharp.
Он сказал, что придет ровно в 8.00.
He said he'd be here all day.
Он сказал что будет здесь весь день.
Tell Gabi her father phoned and said he'd be here tomorrow around 10.
- Да.
He said he'd be here.
Сказал же, что здесь будет.
You said he'd be here at 7.30.
Ты сказала, он будет здесь в 7 : 30.
He said he'd be here on time.
- Он сказал, что придёт вовремя.
Red said he'd be here.
Рэд сказал, что он здесь.
- He said he'd be here?
- Он сказал, что придет сюда?
He asked me if I'd be okay waiting here by myself. I said yeah.
Он спросил, могу ли я посидеть здесь одна.
Larry said he'd be here at 2 : 00.
Ларри сказал, что подойдёт к двум часам.
She said he'd be here in 20 minutes.
Она сказала, что он будет через 20 минут.
He said he'd be here.
Он сказал, что будет здесь.
When the cable guy said he'd be here between 9 : 00 and 2 : 00, I took him at his word.
Когда кабельщик сказал, что будет здесь между 9 : 00 и 2 : 00, я поймал его на слове.
Oh, I'm not going to crash the Fitzgeralds, but then he said you'd be here.
О, я не собирался набиваться к Фицджеральдам, но тогда он сказал что вы тут будете.
Yeah, and I thought you said he'd be here by now.
Ага, еще ты говорил, что он будет здесь прямо сейчас.
A guy I know said he might be the only man who'd keep me alive in here.
Один знакомый парень сказал, что он единственный, кто поможет мне здесь выжить.
He said he'd be here this afternoon.
Он сказал, что будет здесь после полудня.
But he said he'd be here by now and he's not.
- Но он писал, что приедет и не приехал.
He said he'd be here.
Сказал, что будет здесь.
Harry Pote said he'd be here by now.
Гарри Пот сказал, что подойдет.
He said he'd be here by 5 : 00.
Он сказал, что будет здесь в 5.
He said he'd be here soon.
скоро будет.
- HE SAID HE'D BE HERE, BUT I CAN'T WORRY ABOUT IT.
Он так сказал, но сейчас меня заботит другое.
Appa said he'd be here, and, oh, look at that, he's not here.
Аппа сказал что будет здесь, и, ох, посмотрите на это, его здесь нет.
Jonah said he'd be here about 11.
Джона сказал, что придёт около 11.
He said he'd be waiting for us up here.
Он сказал, что будет ждать нас здесь.
He said she'd be right here.
Он сказал, что она будет прямо тут.
You said he'd be here.
Ты говорила, он может появиться здесь.
He said he'd be here.
Сказал, что придет.
He said I'd be safe here.
Oн cкaзaл, чтo здecь я бyдy в бeзoпacнocти.
She said that he apologized and she promised she'd be here.
Она извинилась и обещала, что придет.