English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Headmaster's

Headmaster's translate Russian

117 parallel translation
Headmaster's Office Come in!
font color - "# e1e1e1" Кабинет директора font color - "# e1e1e1"
Headmaster's Office
font color - "# e1e1e1" Кабинет директора
When the headmaster's wife gave you that silver teapot, she told you just what she tells all of the other master's wives - that you have got to be an interested bystander.
Когда жена директора школы подарила тебе тот серебряный чайник, она сказала то же, что говорила всем преподавательским жёнам - что ты должна быть всего лишь заинтересованным наблюдателем.
[Headmaster] College is a symbol of many things - scholarship, integrity in public office... high standards in the television and entertainment worlds... huge sacrifice in Britain's wars.
Колледж является символом многих вещей : образованности, честности в государственных структурах, высоких стандартов телевещания и мира развлечений, огромных жертв в британских войнах.
Hello, headmaster's secretary ; can I help you?
Здравствуйте, я секретарь директора, как я могу вам помочь?
Ah, the one who ran off with the Headmaster's daughter.
- Да. Он сбежал с дочкой аптекаря? - Да.
Say, how's the headmaster's daughter?
- А дочка аптекаря?
- Shirley Douglas? Ah, Marie - The headmaster's daughter.
- Она же Мария-Тереза Кроше.
I used to go to the headmaster's for tutoring.
Покупал аспирин каждый четверг.
I wonder what became of the headmaster's daughter.
Дочки аптекаря давно нет.
Here's to Shirley Douglas. The headmaster's daughter.
За Ширли Дуглас, дочь аптекаря!
No, Headmaster, I sense there's evil in that class, with all those hoodlums...
Нет, директор школы, я чувствую, что там зло в этом классе, со всеми этими хулиганами...
It's been 14 years, Headmaster.
14 лет, директор школы.
It's been 6 years since I applied for public housing, Headmaster.
Прошло 6 лет, как я живу в государственном жилищном фонде, директор школы.
Right, Headmaster, what's the next one?
Итак, господин директор, кто же следующий?
That's my old headmaster.
Это директор моей школы.
Yeah, he's, ah, he's gonna talk to the headmaster.
Да, он, ах, он поговорит с директором школы.
" If someone who's about to drown himself were to hesitate at the last moment whether to jump or not from the bridge, I advise him to remember the headmaster, and he will realize there's only one option :
" Если бы кто-то, кто решил покончить с собой, засомневался бы в последний момент, прыгать ему в воду или нет, то ему стоило бы вспомнить директора, чтобы понять, что есть только один вариант :
Who's that, headmaster?
Кто это, г-н директор?
He's asking who Munitz is, headmaster.
Он спрашивает про Муница, г-н директор.
Were you there when we filled up the headmaster's car with snow?
Ты был, когда мы набили снегом машину директора? - По самую крышу.
– Where's the headmaster gone?
- Куда делся директор?
The virgin's father is the new headmaster at our school.
Отец этой девственницы - новый директор нашей школы.
Screwing the new headmaster's daughter before school starts.
Трахнуть дочь нового директора еще до начала школы.
You're dating Miss Seventeen Magazine, the headmaster's daughter.
Ты встречаешься с мисс Журнал Для Подростков, дочкой директора.
- Your father's the new headmaster?
- Твой отец новый директор?
What are you doing in the headmaster's study?
Как ты оказался у директора?
A fire extinguisher in the headmaster's study.
Он ворвался в кабинет директора с огнетушителем.
My father's the headmaster.
Мой отец - директор.
I've had a conversation with Mr. McKaye headmaster of St. Anthony's, and in spite of your little disappearing act this fall he has agreed to admit you after Christmas.
я разговаривала с господином Маккэйем.. директор школы Cент-Энтони несмотря на твоё небольшое исчезновение этой осенью... согласился допустить тебя после Рождества.
Go to the headmaster's office.
Я ставлю тебе ноль, ноль начинается на "Н".
We'll see if the headmaster thinks it's funny.
Пошли к директору.
To the headmaster's with Sophie!
Ты тоже пойдешь с ней.
Go to the headmaster's office.
Я ставлю тебе ноль.
His headmaster reckons Kelvin's never been to court in his life.
Директор заявляет, что у Келвина никогда в жизни не было приводов.
- The headmaster's here.
- Дирeктoр школы здеcь.
It's him, headmaster.
Этo он, дирeктор.
Let's go. To the headmaster.
А вы - к директору.
Maybe it's only an illusion, but It seems that even our headmaster is changing
Возможно, это иллюзия, но, кажется, даже в нашем директоре произошли какие-то изменения.
Headmaster's personal storage
А это? Личный запас нашего директора.
He's been a perfectly satisfactory headmaster for years.
На протяжении многих лет его работа была безукоризнена.
Troels and I lured Frits into the girls'changing rooms in order to pull his trousers off. That's why he was sent to the headmaster...
И тот попал в раздевалку девочек, где с него хотели снять брюки.
Now, have a sit in the headmaster's chair.
Садитесь в директорское кресло.
- In the headmaster's office.
- У директора.
Headmaster's office now.
В кабинет директора, живо.
And it's ever since the new headmaster arrived?
И всё это началось с появлением нового директора?
But with that descendent gibberish, I would like to take us now outside the headmaster's study, where we get a damn good weekly thrashing of General Ignorance.
Но с тарабаршиной этого потомка я хотел бы увести нас сейчас из директорского кабинета, где мы получаем чертовски хорошую еженедельную взбучку Всеобщего Невежества.
But for your headmaster's dreams of those cups from Leipzig, you'd have been fired long ago.
Но у директора школы есть мечта о наградах, из Лейпцига, которые были у пана несколько лет назад.
There's no school like the old school, and I'm the fucking headmaster.
Нет школы лучше старой школы, а я - ее чертов директор.
The headmaster's room.
В комнате директора.
Where's the headmaster?
Где директор?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]