Heinie translate Russian
47 parallel translation
Hold still, heinie.
Не шевелись, задница.
He got the Heinie.
Он достал фрица.
I'd give plenty to see the expression on that Heinie's puss.
- Знаю. Я много бы отдал, чтобы увидеть сейчас рожу этого фрица.
In today's paper, in George Gray's gossip column, it is reported... that "last week, Cordelia Drexel Biddle entered a one-step contest in Atlantic City with a Heinie Fenstermaker," whoever that is.
В сегодняшней газете, в колонке сплетен Джорджа Грея написано... что "на прошлой неделе, Корделия дрексель Бидль Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер," кем бы этот человек ни был.
No heinie-biting.
Никаких пакостей!
Anyhow, do the right thing... stay out of the way of the bullets... and bring your heinie home all in one piece... because we love you very much.
Пожалуйста, не делай глупостей... не попадай под обстрел... и, пожалуйста, вернись целым и невредимым... ведь мы так тебя любим.
Talk, you heinie Kraut!
Говори, фашистская немчура!
He followed me around that pillar there... and when I got into the kitchen, he turned around and he pulled down his pants... and he exposed his heinie.
Пошёл за мной, обогнул ту колонну, и когда я зашла на кухню, он повернулся, спустил штаны... и выставил свою задницу.
Oh, the heinie bounce.
А, другую часть тела нашла.
Hey, Pat. do you want a Budweiser or a Heinie?
Пэт, ты предпочитаешь Будвайзер или Хейнекен?
But I'm sorry about the fat-ass thing because you have a sweet, little heinie.
Но я извиняюсь за "жирную задницу". На самом деле у тебя сладкая маленькая попка.
For the kids, there's the butch, or the heinie, The flattop, the ivy, The crew, the vanguard,
Для детей - короткая стрижка или "Зад", "Ёжик", "Плющ", "Компания", "Авангард" молодёжный стиль, а иногда очень дорогой стиль.
This Heinie even wrote it out in numbers.
Этот немец даже формулу из этого вывел.
The floor's real shiny, and I see your heinie.
Пол как зеркало сияет, и твои трусы сверкают.
- He's got a heinie!
Что квиты?
Honey, just for the record, when you talk about money, especially it coming out of your heinie, it sort of kills the romance of the moment.
Имей в виду, когда ты говоришь о деньгах, и особенно в такой манере, это разрушает всю романтику происходящего.
You have... an absolutely breathtaking... heinie.
У Вас... совершенно сногсшибательная... попочка.
Rub Vaseline all over your heinie and tell you that it's special and different from everyone else's.
И мазать вам попки вазелином и твердить, что ваша попка лучше всех.
He said "heinie"!
Он сказал "попка"!
Heinie!
Попка!
- What? Pants with "Juicy" written across the heinie.
Штаны с надписью "Съешь меня" поперек зада!
- That's the spot. - Smack my heinie!
Хорошо, шлёпни меня по попе!
I hope that donkey doesn't have a heinie troll.
Надеюсь у осла нету злого тролля.
He puts things in my heinie.
Он засовывал вещи в мою попку.
I wonder if you'd feel compelled to help her if she had a big heinie.
Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы у неё была большая попка.
Sometimes the banana seat hurts my heinie.
Порой игры с бананом увечат мою попку
And put a finger in my heinie if you're a friend.
И засунь палец в моего константина, если ты друг.
" Hey, type in'dog, baby, heinie lick.'
"Эй, набери" собака, ребенок, лижет анал ",
Oh, ana, you're chasing your heinie on this one.
В таком случае, ты гоняешься за своей задницей.
With your permission, your heinie, you will be providing, then, a ship and a crew?
С Вашего разрешения, Ваша Великость, спрошу : а вы, стало быть, предоставите корабль и команду?
Pick out the hottest guy in the room, take him home, do unspeakable things to him, then kick him to the curb with a smile on his face and teeth marks on his heinie?
Выбрать самого сексуального парня, забрать его домой, проделать с ним вещи, о которых даже не расскажешь, а потом выставить его за дверь с улыбкой на лице и следами зубов на заднице?
Let's go find me a heinie to bite.
Пойдем поищем симпатичную задницу, которую можно укусить.
I don't know. I was too busy covering my heinie on Amy's stupid astronaut story!
Я была слишком занята, прикрывая свои ягодицы дурацкой историей Эми про астронавта!
I fucking leap down there myself, right, and I give him a little shove on the heinie.
Я прыгаю за ним вниз, прямо на рельсы и даю ему пендаля под зад.
Now, we spent the last few days crawling up the heinie end of Metro CRAPital and back out it's mouth.
Мы успели заползти в самую жопу ДерьмоКэпитал и выбрались наружу через рот.
Burny heinie.
Жжение в пятой точке.
Would you like to see my heinie?
Хочешь увидеть мою попку?
Lucky streak, my heinie.
Полоса везения, моя дурочка.
- I want y'all to get my Maybelle back. - But? But... it'll be a cold day in hell before I pay one red cent for that gal's heinie.
Но... скорее ад остынет, чем я отдам хотя бы один цент за задницу этой девчонки.
Agent Fornell's heinie.
это задница агента Форнелла.
You didn't lie on a mat and stick your heinie in the air.
Зачем ложиться на мат и задирать ноги.
Like cracking the eggs... and doing the pirate hunt in the general area of the heinie.
С треском яиц и пиратскими трюками в области филейной части.
They're playing the Heinie Liney.
Они играют Heinie Liney
Maui, now it's time to kick your heinie
Дерзкий! Но давно уже не резкий!
Your heinie quarters are showing.
У тебя задницу видно.
You might as well wipe with dollar bills, your royal heinie.
Ты с таким же успехом могла подтираться долларом, королевская попка.
Hey! What rhymes with juicy heinie?
Что рифмуется с сочной попкой?