English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Heisman

Heisman translate Russian

51 parallel translation
Me and Eric Heisman was down in Mexico two weeks ago. We seen 40 of them flying in formation.
Мы с Эриком Хейсманом были в Мексике пару недель назад, и видели 40 таких штук.
Go ahead, sit on down, Heisman boy.
Что?
You should a won the Heisman.
Брайан Дэвис-младший, сэр.
Son, promise me you'll come back and see me some day when you've got the Heisman trophy and a chain of auto dealerships, and I'm saving up for a second pair of pants!
Сынок, пообещай мне, что ты вернёшься навестить меня, когда у тебя будет Приз Гейсмана ( 1 ) и сеть автомагазинов, а я буду копить на вторую пару штанов!
- actually a Heisman trophy runner-up.
Это принадлежало футболисту.
Kevin won the Heisman Trophy two years ago. He is our best player.
Два года назад Кевин получил приз как лучший игрок студенческих команд.
No, the greatest gift a son could give his father is a Heisman trophy.
Нет, лучший подарок, который сын может сделать отцу это Кубок по футболу.
The Heisman Trophy winner from Oklahoma?
Победитель кубка Хайсмана в Оклахоме?
Nate Scarborough, the former Heisman Trophy winner from 1955, is gonna play tailback, but he's gotta be in there more for moral support than anything.
Будет играть в позиции тэилбэка. ... Но на поле он нужен скорее для поднятия духа, чем для реальной помощи!
Don Heisman, Creative Arts Agency in Los Angeles.
Дон Хэйсманд из творческого агенства в Лос-Анжелесе
Heisman!
Хайзмен!
{ Now, } Buddy already knows this, but when Wade, there, was throwing the rock for Tech, he was runner-up for the Heisman two years in a row.
Бадди уже это знает, но я скажу, что Уэйд бросил все и пошел в технический колледж, там он играл за Хейсмен 2 года.
Look at O.J. Simpson... Heisman trophy winner, naked gun.
Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
He's a future Heisman winner, baby.
Он будущий победитель Heisman, детка.
He's a future Heisman winner, baby.
Он будущий победитель Хейсман, детка.
When I told him we could do it at J.D. McFunnigan's, the kid looked like he won the Heisman Trophy, I'm not kidding you.
А когда я сказал что мы пойдем, в Джейди Маккини, так он выглядел так, будто выиграл кубок Кейтма.
Heisman damn trophy.
Приз Хайсмана!
The guy is fast-tracked to win the Heisman.
Парню за быстрые проходы можно Хейсмана давать.
- I got the heisman from Jenna.
Меня отшила Дженна.
It's the Heisman trophy of baseball.
Это как кубок Хейсмана, но в бейсболе.
Either that, or his ambition to win The Heisman supersedes his desire.. To pass this class!
Может, и так, а может, его рвение выиграть кубок Хайсмана сильнее желания пройти этот курс!
'Cause women love to give advice, but she's still giving him the heisman, so he tries a butter job.
Женщины обожают давать советы, но она всё ещё не поддаётся, тогда он решил сделать ход конём.
The Heisman?
Хейсман?
We're talking about Heisman trophy winners, C.E.O.s, famous musicians and actors.
Они - лучшие спортсмены, руководители, известные музыканты и актеры.
Right, so you got the Heisman Trophy winner going to the Seahawks.
Значит, ты отправляешь обладателя Хайсман Трофи прямиком в Сиэтл.
This kid, Ray Jennings, Heisman Trophy finalist his senior year.
Этот парень, Рэй Дженнингс, финалист голосования Хайсман Трофи в свой выпускной год.
Ladies and gentlemen, please welcome to the red carpet, from the University of Wisconsin, 2014 Heisman Trophy winner, quarterback Bo Callahan!
Леди и джентльмены, пожалуйста, поприветствуйте на красной дорожке обладателя Хайсман Трофи 2014 из университета Висконсина, квотербека Бо Каллахена!
Besides, I don't believe I'm gonna be a movie star any more than you believe you're gonna win a Heisman Trophy.
Кроме того, я не верю, что могу быть кинозвездой, больше, чем ты веришь, что можешь выиграть приз Хейсмана.
Why can't I win a Heisman Trophy?
Почему же я не могу выиграть приз Хейсмана?
I cover their stuff at the port, Make sure they get their stuff through customs, And I get the heisman on the kickback.
У нас была сделка... я прикрываю их в порту, помогаю пронести товар через таможню, а в ответ меня послали.
The guy's a heisman trophy winner, but he always has this look like he did something wrong.
Он обладатель трофея лучшего футболиста, но он всегда выглядел так, будто сделал что-то плохое.
First of all, I did not purloin the Heisman Cupid.
Во-первых, я не присваивал Купидона.
So are you telling me that the president has given you the Heisman?
Хочешь сказать, что президент вручил тебе кубок Хайзмана ( прим.пер. - Отстраняющий жест. ).
We've watched O.J. Simpson win the Heisman Trophy.
Мы видели, как О. Джей Симпсон получил Приз Хайсмана.
That's the Heisman! - Yup.
Это Хайсман!
Today, in Trial O.J... lawyers argued over whether the former Heisman winner is an arthritic cripple incapable of murder.
Сегодня в деле О. Джея... адвокаты спорят о том, является ли бывший призёр Хайсмана калекой-подагриком, не способным на убийство.
You sweating from PT or from Alex giving you the Heisman?
Ты так от тренировок вспотел, или от того, что Алекс тебя отшила?
It's gonna be his year for the Heisman Trophy.
В этом году он претендует на трофей Хайсмана.
At about, uh, 10 o'clock this morning, we were notified that, uh, a Heisman Trophy winner comes back to USC and, as you all know, it's O.J. Simpson.
Сегодня нас известили, что трофей Хайсмана возвращается в наш университет благодаря, как вы знаете, О Джею Симпсону.
The winner of the Heisman trophy, the finest college football player in the country last year, the Buffalo Bills'great rookie, O.J. Simpson.
Обладатель трофея Хайсмана, лучший футболист среди студентов в прошлом году, новичок в команде Баффало Биллс, О Джей Симпсон.
Okay, I gave you the Heisman for a few years, but you got funny with me.
Мне, по-твоему, каково? - Ладно, я забил на тебя на пару лет, но ты вёл себя дерзко.
Lesbian Heisman.
Лесбиянки нам отказывают.
You almost won the Heisman.
Вы почти одолели Хейсмана.
All right, I'll Heisman anybody who gets too close to you.
М : Я разверну всех, кто подойдёт к тебе слишком близко.
The Heisman, the NFL?
Хайсман, НФЛ?
You know, the Heisman trophy from athletics. Dude.
- Это как кубок Хайсмана для спортсменов.
Kid'll probably come out wearing'a helmet, get the Heisman.
Жалко, меня там не было.
Réponses au blindtest :
( 1 ) Heisman Trophy - эта награда присуждается ежегодно лучшему игроку среди колледжских комманд.
What about the Heisman?
Может Хайсмен?
- The Heisman!
- Приз Хайсмана!
That's Eddie George, Heisman Trophy winner,
Это Эдди Джордж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]