English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hellinger

Hellinger translate Russian

57 parallel translation
My name is Mark Hellinger.
Меня зовут Марк Хеллинджер.
Besides, hellinger wants to help you.
Кстати, Хеллинджер хочет тебе помочь.
Who's hellinger?
Кто такой Хеллинджер?
Hellinger's our boss.
Хеллинджер - наш босс или, если угодно, - хозяин.
Mr. hellinger said right over there.
Мистер Хеллинджер сказал ждать вон там.
Hellinger, freeze!
Хеллинджер, стоять!
Game over, hellinger.
Игра окончена, Хеллинджер.
But it was the hellinger sting, confirmed everything.
Но тот, кто все это подтвердил - Хеллинджер.
- Who's Hellinger?
- Кто такой Хелинджер?
- Hellinger's our boss.
- Он у нас главный.
We have Hellinger in custody.
Мы держим Хеллинджера в заключении.
- We got Hellinger.
- Хеллинджер у нас.
Hellinger invested big in Dot-Coms in the early'90s, then dumped them before the crash.
Хеллинджер инвестировал много денег в интернет-компании в начале 90х, а затем сбросил все акции перед самым крахом.
NSA just finished up with Hellinger.
АНБ только что закончили с Хеллинджером.
Lucas Hellinger drew this.
Лукас Хеллинджер нарисовал это.
I cross-referenced Hellinger's financial documents with the word "Tachyon."
Я просмотрел все финансовые документы Хеллинджера в поисках упоминания о "тахионе".
Do you think that's what Hellinger meant
Ты думаешь, Хеллинджер именно это имел ввиду
Hellinger helps organize a worldwide blackout.
Хеллинджер причастен к организации глобального затмения.
You stay on Hellinger.
Ты остаешься с Хеллинджером.
We have Hellinger.
Хеллинджер у нас.
Captain Hellinger?
Капитан Хеллинджер?
Captain Hellinger has served her country for 12 years.
Капитан Хеллинджер служила своей стране 12 лет.
And when you do refer to her, it's Captain Hellinger.
А если обращаетесь к ней, то называйте ее капитан Хеллинджер.
So, you did know Captain Hellinger at Camp Dwyer.
Итак, вы были знакомы с капитаном Хеллинджер в лагере Дуайер.
In fact, you had drinks at the MWR with Captain Hellinger on the night in question, did you not?
На самом деле вы выпивали в ЦБОР с капитаном Хеллинджер в тот вечер, не так ли?
Captain Hellinger- - you must be quiet.
Капитан Хеллинджер, вы должны молчать.
Captain Hellinger was drinking.
Капитан Хеллинджер выпивала.
So it is your sworn testimony that you never attacked Captain Hellinger.
Значит, находясь под присягой, вы утверждаете, что никогда не нападали на капитана Хеллинджер.
We thought that maybe you could make an extra effort, given your previous sympathy for Captain Hellinger's situation.
Мы подумали, возможно, вы приложите дополнительные усилия, учитывая вашу прежнюю симпатию к ситуации капитана Хеллинджер.
- Support Hospital. - Near Captain Hellinger's and Mr. Waters'offices?
Возле кабинетов капитана Хеллинджер и мистера Уотерса?
I heard voices- - Captain Hellinger and - Mr. Waters arguing.
Я слышал голоса... капитан Хеллинджер и мистер Уотерс спорили.
Well, Mr. Waters wanted to have sex with Captain Hellinger.
Ну, мистер Уотерс хотел заняться сексом с капитаном Хеллинджер.
Then do you remember what time it was that you heard this attack on Captain Hellinger?
Вы помните, в какое время вы услышали это нападение на капитана Хеллинджер?
And Captain Hellinger is barred by law from suing him.
А капитану Хеллинджер запрещено по закону подавать на него иск.
One last question, Captain Hellinger.
Последний вопрос, капитан Хеллинджер.
And I want you to know, Captain Hellinger, that I am truly sympathetic to your plight.
И хочу, чтобы вы знали, капитан Хеллинджер, что я сильно сочувствую вашему положению.
And you must be Captain Hellinger.
А вы, должно быть, капитан Хеллинджер.
Ms. Hellinger, you are now experiencing ASA Hazing 101.
Мисс Хеллинджер, вас, как новичка в прокураторе, сейчас испытывают злыми шутками.
Congratulations, Ms. Hellinger.
Поздравляю, мисс Хеллинджер.
ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute?
Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении?
Ms. Hellinger, aren't you going to object?
Мисс Хелинджер, вы не собираетесь протестовать?
Now ASA Hellinger has seen fit to charge my client, Troy Mallick, a respected executive with a spotless record.
Теперь помощник прокурора Хеллинджер считает уместным обвинять моего клиента, Троя Маллика, уважаемого руководителя с незапятнанной репутацией.
But what ASA Hellinger won't tell you is that Brandi had an ex-boyfriend, a young man living in her hometown, who became obsessed with her, who stalked her.
И только об одном помощник прокурора Хеллинджер не расскажет вам, что у Брэнди был бывший парень, молодой человек из ее родного города, который был одержим ею и преследовал ее.
And another thing Ms. Hellinger won't tell you, not only is my client innocent, but there is someone in another county being tried...
И еще об одном мисс Хеллинджер не скажет вам, мой клиент не только не виновен, но в одном из округов кое-кого судят...
Thank you, ASA Hellinger.
Спасибо, помощник прокурора Хеллинджер.
- A little drama never hurt anyone, Ms. Hellinger.
- Маленькая драма никогда никому не вредила, мисс Хеллинджер.
Excuse me, Ms. Hellinger, I'm in the midst of questioning.
Простите, мисс Хеллинджер, но я веду допрос свидетеля.
- How do you know this, ASA Hellinger?
- откуда вам это известно, заместитель прокурора Хелинджер?
Ms. hellinger.
Мисс Хелинджер.
- but Ms. Hellinger...
- но мисс Хеллинджер...
Who's your friend, Hellinger?
Кто твой друг, Хеллингер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]