English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Highgate

Highgate translate Russian

12 parallel translation
We were supposed to go ghost-hunting last week.
Мы должны были охотиться на призраков в Highgate Woods на прошлой неделе, а ты меня продинамил.
I don't think what it would have been like to get married, move into a nice house in Highgate, have a couple of kids and a surround-sound TV.
Я не думаю о том, как бы это было бы пожениться, въехать в милый отдельный домик в Highgate, завести пару детей и ТВ с панорамным звуком.
Come as soon as you can. 23 Highgate Street. Hampstead.
Приезжай на Хайгет-стрит, 23.
HIGHGATE CEMETERY, LONDON "He is believed in me... even go to die, but shell he live." Though I walk through the valley of the shadow of death...
"Будем заботиться об уходящих в иной мир прежде нас",
"Just the one." And we'd go to the Angel pub in Highgate, and goodbye day, that was it.
"Еще по одной". И мы шли в паб Angel в Хайгейте, и - прощай день, вот и все.
Police went to question him about the hit-and-run in Highgate of Audrey Byrne, 37, which left her in ICU.
Полиция собиралась допросить его насчет машины, которая сбила Одри Бирн в Хайгейте. Водитель скрылся. Жертва попала в реанимацию.
Mainly confined to the Highgate area where she lived with weekly trips to Westfield in Shepherd's Bush - God, she can shop - and one night in a pricey hotel in Dorset, which was a wedding, judging by the...
В основном ограничиваются районом Хайгейта, где она жила, плюс каждую неделю она ездила в торговый центр Вестфилд в Шепердс Буш - умеет же она тратиться.... и еще провела ночь в дорогой гостинице в Дорсете. Была там на свадьбе, судя по...
Finchley, Highgate, Crouch End.
Финчли, Хайгейт, Крауч Энд.
He's buried in Highgate Cemetery, where there is a tomb with a prancing horse on top of it, like a Ferrari mascot.
Он похоронен на Хайгейтском кладбище, и на его надгробном камне гарцующая лошадь, как на эмблеме Феррари.
Your interest in my books is gratifying, but it's not the reason I had to come to Highgate to collect a transcript.
Меня радует ваш интерес к моим книгам, но я ведь не из-за этого должен был приехать в Хайгейт за стенограммой?
We haven't traced the signal to an address yet, but it's coming from the Highgate region of North London, and the information concerns the activities of SOE circuits in France.
Точный адрес мы ещё не отследили, но предположительно это район Хайгейта в северном Лондоне, и информация касается деятельности ячеек УСО во Франции.
Moseley Lane, Sparkhill, between St Paul's and Highgate.
Мосли-лейн, Спаркхилл, между Сейнт-Пол и Хайгейт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]