English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hija

Hija translate Russian

26 parallel translation
¡ Tanto gusto! - Mi hija, Marguerita. - How do you do?
Как поживаете?
¡ Nuria! ¡ Hija mía!
Нурия, доченька моя!
M'hija, it was probably a fake... just like her hair.
Не раскатывай губы, это наверняка подделка. - Как и его волосы.
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
А жена.. .. с дочкой, они как?
You're deceiving yourself, mi hija.
Он хочет пройти по каждому шагу..
Dad? Mi hija, thank God you answered.
- Мия, слава Богу, ты ответила.
Maybe a little higher, mi hija. Ready?
О, это от Дениэла.
You know what would make you feel better, mi hija?
Знаешь, что заставит тебя чувствовать себя лучше, дочка?
Mi hija, I'm sorry that Fashion Week didn't turn out like you wanted.
Дочка, мне жаль, что эта неделя моды обернулась не так как ты ожидала.
mario : Mi hija.
- Мия
Sorry, mi hija.
Вот он.
Mi hija, it was an accident.
Милая, это был несчастный случай.
- Ay, hija.
- Доченька.
Ay, hija mia!
- Ах, моя милая!
You're abandoning me, hija?
Доченька, ты меня бросаешь?
- Hija de Ia gran puta!
- Ну, ты шлюха! ( исп. )
Mi hija.
Девочки мои.
Don't be silly, mi hija / i It's the middle of the day.
Не глупи, доча, сейчас середина дня.
Oh, come on. Why are you so serious, mi hija?
Да ладно, ты чего такой серьёзный, малыш?
Eufemia y mi hija Pati.
Евфимия, а это моя дочь Пэти.
Es la hija del hombre más rico de estos lares.
Дочь богатейшего человека в наших краях.
En fin, ellos tenían miedo, y el tomó a su hija y subieron a un bote.
В общем, они так его напугали, что он схватил малышку и прыгнул в лодку.
Esa bruja descarada me encerró aquí y se escapó con mi hija!
Эта наглая ведьма заперла меня здесь и убежала с моей дочерью!
Gracias, mi hija.
Спасибо, дочь моя.
Te voy a matar, hija de puta.
Я тебя убью, паскуда! Убью!
Mi hija, don't talk like that.
Сядь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]