English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hmx

Hmx translate Russian

46 parallel translation
HMX maybe.
Возможно октоген.
Run down any leads on missing HMX explosives.
Проверь любые зацепки по пропавшему октогену.
Checking out a military contractor who reported missing HMX two weeks ago.
Проверяют военных подрядчиков, которые сообщили о пропавшем октогене 2 недели назад.
And took off with the HMX before anyone could respond.
И ушли с октогеном прежде, чем кто-то заметил.
Who had access to the delivery invoices and who else knew that you were storing HMX?
Кто имел доступ к счетам-фактурам и кто еще знал, что у вас хранится октоген?
Never know who you can trust- - especially with something as dangerous as HMX.
Никогда не знаешь кому можно доверять - особенно с чем-то таким опасным как октоген.
And all they took is five tubes of HMX.
А они взяли только 3 упаковки с октогеном.
85 pounds of HMX wasn't enough?
40 - ка килограммов октогена не достаточно?
HMX is gone.
Октогена тоже нет.
We do know that Hargrove and his guys made off with a compound called HMX.
Но известно, чем эти черти пошалили. Это нитроаминовый фугас.
It's HMX-1.
HMX-1.
HMX-1?
HMX-1?
This red means HMX.
Этот красный означает октоген.
Yeah, and figure out the location of the HMX explosives they smuggled in the city.
Да, и выяснить, где находится взрывчатка, переправленная в город.
Was the cause of the blast the HMX we've been hunting?
Причиной взрыва был октоген?
Yeah, but HMX is one of the more powerful chemical explosives.
Да, но октоген – одно из самых мощных взрывчатых веществ.
ATF found traces of HMX, but nothing else.
АТФ нашло следы октогена, но ничего больше.
Judy Brown smuggled HMX explosives into New Orleans.
Джуди Браун переправляла взрывчатку в Новый Орлеан.
Finding the rest of the HMX would help.
Обнаружение остальной взрывчатки помогло бы.
High levels of HMX.
высокое содержание октогена.
No record of what vessel they've been loaded on, but close to 1,000 pounds of HMX is already on the water.
Записей, на какое судно их сгрузили, нет, но около 500 килограмм октогена уже на воде.
We've got 1,000 pounds of HMX on the Mississippi River, Deputy Secretary.
У нас 500 килограмм взрывчатки в реке Миссисипи, заместитель министра.
Whoever it is, hired South African mercenaries, has access to a submarine, military-grade HMX- - could be an enemy state.
Кем бы он ни был, он нанял наёмников из ЮАР, у него есть доступ к подлодке, октогену военного класса – может быть, вражеское государство.
We're looking for a boat filled with 1,000 pounds of HMX.
Мы ищем лодку с 500 килограммами октогена.
And assuming it was made overseas because of the case, I asked DHS to swab the sub for HMX residue, too.
И предположив, что её изготовили за границей, я попросил МВБ проверить подлодку на следы октогена.
It has to be, until we get more HMX.
Должно, пока мы не добудем больше октогена.
The only thing Shepherd wants these days is HMX explosives.
Сейчас Шепард интересует только одно – октоген.
You've got HMX?
У тебя есть октоген?
Abel is expecting Roman to produce the HMX.
Абель ожидает, что Роман найдёт октоген.
"HMX" stands for "high melting explosive."
Октоген – это термостойкое бризантное взрывчатое вещество.
Unless you're military, the only way to get HMX is to steal it.
Если ты не военный, добыть октоген можно только украв.
We load the tops of the barrels with real HMX and the bottom layers are counterfeit.
Сверху в бочки мы положим настоящий октоген, а внизу подделку.
If he can get the HMX, I'll come up with a way for the Kings to steal it.
Если он сможет достать октоген, я придумаю, как "Короли" смогут его украсть.
We got a line on a truck transporting HMX to Buffalo this afternoon.
Есть сведения, что сегодня утром грузовик будет перевозить октоген в Буффало.
It matters if we have a bunch of terrorists chasing after us for their HMX.
Есть, если кучка террористов сядет нам на хвост из-за октогена.
And then Roman and I will drive off with the HMX.
А потом мы с Романом уведём грузовик.
- We have the HMX.
Октоген у нас.
I'm treating'that HMX as a bonus.
И этот октоген для меня идёт бонусом.
Sandstorm has the HMX.
"Песчаная буря" забрала октоген.
They didn't get that much HMX.
У них не так уж много октогена.
I'll take full responsibility for the HMX.
Я приму ответственность за октоген на себя.
You went against your better judgment using the HMX as bait, and now it's in Sandstorm's hands.
Ты вопреки здравому смыслу использовал октоген как наживку, и теперь он в руках "Песчаной бури".
Most of the HMX was fake.
Большая часть взрывчатки была фальшивкой.
Let me guess... HMX?
Дай угадаю... октоген?
CL-20 makes HMX look like Pop Rocks.
Октоген по сравнению с CL-20 – просто хлопушка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]