English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hodge

Hodge translate Russian

273 parallel translation
You cheap hodge,
А Ты, подлая дрянь...
It's a right hodge-podge up there.
Там настоящая путаница.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
- How you holdin'up, Hodge?
- Как держишся, Хадж?
Hodge, you're on communications.
Хадж, ты на связи.
Hodge.!
Хадж!
- Talk to me, Hodge.
- Поговори со мной, Хадж.
- Hodge?
- Хадж?
Hodge.
Ходж.
Where are you from, Hodge?
Откуда ты родом, Ходж?
Hodge is our triple repeat.
Ходж пытается пройти программу в третий раз.
Yeah, well, hope don't float, Hodge.
Надежда умирает последней, Ходж.
Hodge, you're up.
Ходж, твоя очередь.
- How old are you, Hodge?
- Сколько тебе лет, Ходж?
- Hodge, over here.
- Ходж, сюда.
You don't have to take his shit, Hodge.
Зачем ты все терпишь, Ходж?
- Sit down, Hodge.
- Сядь, Ходж.
Yeah, sit, Hodge.
Да, сядь, Ходж.
- Break the goddamn hold, Hodge.
- Сбрось меня с себя, Ходж.
- That true, Hodge?
- Это правда, Ходж?
Well, Hodge, you been here before.
Ходж, ты тут не впервые.
Hodge, get yourself to the side of the pool.
Ходж, положи акваланг на пол у бассейна.
Hodge!
Ходж!
Class 5506, "Oorah, Hodge," on three!
Группа 5506, "Ура Ходжу" на счет три!
Oorah, Hodge!
Ура Ходжу!
William Hodge, Astoria, Oregon.
Уильям Ходж, Астория, Орегон.
- "Drummer Hodge", sir. Hardy.
- "Барабанщик Ходж", сэр, Харди.
" They throw in Drummer Hodge, to rest Uncoffined - just as found : His landmark is a kopje-crest Which breaks the veldt around ;
" Он наспех в землю был зарыт Вдали от отчих мест, безгробный, нет надгробных плит, Лишь голый вельд окрест
" Young Hodge the Drummer never knew - Fresh from his Wessex home -
Он в Уэссексе, в родном краю, И не слыхал о том,
" Yet portion of that unknown plain Will Hodge for ever be ;
Но юный прах его сгниет Средь глинистых полей,
I wondered, sir, if this "portion of that unknown plain will Hodge forever be"
Я думал, сэр, "И древо южное взрастет из северных костей"
- Hodge?
- Ходж?
So, thrown into a common grave though he may be, he's still Hodge, the Drummer.
Так что, хоть и брошенный в братскую могилу, он все равно остается Барабанщиком Ходжем.
" Yet portion of that unknown plain Will Hodge forever be ;
" Но юный прах его сгниет Средь глинистых полей,
Mr. Hodge? Who is she?
Кто это?
This is Mr. Hodge.
Это мистер Ходж.
Wow! I'm modeling forJulian Hodge.
Я буду моделью Джулиана Ходжа!
Julian Hodge?
Джулиан Ходж?
They must belong toJulian Hodge, the real killer.
Они должны принадледать Джулиану Ходжу, настоящему убийце.
Hmm. - Mr. Hodge, hello.
- Мистер Ходж, здравствуйте.
Julian Hodge, I'd like you to meet Howard Gordon.
Джулиан Ходж, позвольте представить вам Ховарда Гордона.
When you did the forensic work on the Clea Vance murder, you realized all the evidence pointed toJulian Hodge.
Когда вы проводили исследования по делу об убийстве Клеи Венс, вы обнаружили, что улики указывают на Джулиана Ходжа.
You made Hodge an offer he was in no position to refuse.
Вы сделали Ходжу предложение, от которого он не мог отказаться.
Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English.
Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски.
Hodge got Natasia to help him.
Ходж заставил Натасию помочь ему.
Orson Hodge.
Орсон Ходж.
Orson Hodge.
Орсон Хадж.
- Orson Hodge. Susan's dentist friend.
- Орсон Ходж, друг-дантист Сьюзан.
To understand why, you need to know that, when Alma Hodge awoke that morning, she had no idea this would be the day she'd leave her husband.
Чтобы понять почему, Вы должны знать, что когда Альма Ходж проснулась тем утром, У неё не было мысли уйти от мужа.
Hodge had nothing to do with it.
Ходж тут ни при чем.
So drunk, according toJulian Hodge, that she almost ruined his show. He was furious.
Он был в бешенстве.
hodges 118

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]