English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Homosexuals

Homosexuals translate Russian

258 parallel translation
For all male and female homosexuals, Magnus Hirschfeld coined the term :
Для всех гомосексуалистов мужского и женского пола Магнус Хиршфельд придумал термин :
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs, almost every variety of sexual experience known to exist has taken place in this room.
проститутки, гомосексуальные мужчины и женщины, гетеросексуалы, все они в различных комбинациях. Онанисты, некрофилы. Тут были представители почти всех сексуальных предпочтений.
- Yes. You mean a secret club for homosexuals?
Ты имеешь в виду секретный клуб для гомосексуалистов?
If it's up to me, cowards, homosexuals and Jews, they're all the same thing.
Вечно мне выпадают трусы, педерасты и евреи, а то и все вместе.
An estimated 10,000 subversives and 600 registered homosexuals.
Взято на учет 10 000 бунтовщиков и 600 гомосексуалистов.
We all know that in public parks we have Voyeurs thieves, homosexuals, perverts. They roam free.
Мы все знаем, парки полны вуайеристов, воров, гомосексуалистов.
Re-education under observation for homosexuals!
Принудительное лечение гомосексуалистов!
Our coverage of the bank robbery where 2 homosexuals are holding hostages - for their demands of a helicopter, a jet... - Sonny.
Итак, в Бруклине двое гомосексуалистов взяли заложников... и требуют вертолёт, самолёт...
Sonny, they said on the TV, "2 homosexuals in the bank." Right on TV.
По телевизору сказали, что банк взяли двое гомосексуалистов!
Tell the TV to stop saying there's 2 homosexuals in here.
Пусть телевизионщики перестанут врать, что здесь 2 гомосексуалиста.
All those Greeks were homosexuals.
Все эти греки были гомосексуалистами.
That means all men are homosexuals.
Это означает, что все люди гомосексуалисты.
And was it hard for homosexuals?
Это тяжело для гомосексуалиста?
Yes, I have known some homosexuals from Cuba who were obliged to do hard labour for seven years to be able to leave the country.
Да, я знал несколько гомосексуалистов с Кубы которые были сосланы на тяжелую работу в течение семи лет чтобы получить возможность уехать из страны.
We get a lot of homosexuals here, but an actor?
У нас здесь много гомосексуалистов, но актёр...
the typical solution for closet homosexuals.
Это и есть тот выход для гомосексуалиста-изгоя.
They're well-known homosexuals.
Они всем известные гомосексуалисты.
They're all homosexuals who have been castrated.
Они все - кастрированные гомосексуалисты.
Is it true that english men are all homosexuals?
Это правда, что все англичане гомики?
"Women are attacked, homosexuals harassed, people robbed, drugs are sold, major and minor deals are done."
Здесь нападают на женщин, гоняют гомосексуалистов,.. ... грабят людей, торгуют наркотиками,.. ... занимаются крупной и мелкой спекуляцией.
And what if homosexuals are teaching your children?
А что если гомосексуалисты станут учить ваших детей?
And along the way, they kill all the mongrel races... Jews, blacks, homosexuals, feminists... and other mud people.
И на протяжении пути, они уничтожают все неблагородные расы... евреев, черных, гомосексуалистов, феминисток... и других "вырожденцев".
- Why do people insist on calling homosexuals normal?
- Почему люди не настаивают, чтобы гомосексуалистов признали нормальными?
I don't like homosexuals.
Я нe люблю гeeв.
Do homosexuals deserve special treatment?
Этo oтнocитcя к дeлy. Bы cчumaeme, чmo гeu нyждaюmcя в ocoбoм oбpaщенuu?
The general public's loathing, hatred and fear of homosexuals.
O вceoбщeм пyбличнoм oтвpaщeнии и нeнaвиcти к гoмoceкcyaлиcтaм.
- You know just because you two are homosexuals, so what?
- Ну да, вы двое гомосексуалисты, и что с того?
Oh. Maybe you all are homosexuals too.
Возможно, вы все - тоже гомосексуалисты.
And now... now they let homosexuals on the football team.
А сейчас... сейчас они допускают гомосексуалистов в футбольные команды.
This skull earring the type sold most frequently in rock'n'roll paraphernalia shops often worn by homosexuals, satanists, and members of other dangerous cult groups...
Вот эта серьга в форме черепа Такие серьги чаще всего продаются в магазинах рок-атрибутики их носят гомосексуалисты, сатанисты, и члены других опасных культовых групп...
And we discover yet another talent : posing as a girlfriend for homosexuals.
И нам открылся еще один из твоих талантов : притворяться подружкой гомосексуалиста.
- I think these two are homosexuals.
- Мне кажется, эти двое - гомосексуалисты.
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Well who has less abortions than homosexuals?
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Where there's plenty of movie stars, fast cars, and homosexuals. Gays, lesbians, bis.
" сторию, котора € немного приблизит нас к пониманию,..
Contrary to popular belief, all homosexuals don't get laid all the time. All homosexuals don't get laid all the time.
Ќо сразу предупрежу вас : в этой истории нет голых сисек,..
There aren't any homosexuals on that entire island.
я не хотел его огорчать.
By the way, um, officially there are no Italian homosexuals. Makes Michelangelo and Leonardo very inconvenient.
Кстати, официально в Италии нет гомосексуалистов, что делает Микелянджело и Леонардо да Винчи весьма неудобными.
They've done loads for homosexuals!
Они многое сделали для сексуальных меньшинств.
If he's gay? You can't fire homosexuals these days.
Сегодня вы не можете уволить гомосексуалиста.
Saying that homosexuals, and all that, is a sin.
"Гомосексуализм - это грех".
THERE ARE DEFINITELY HOMOSEXUALS.
Говард!
When this bill was being discussed on the floor there were some very ugly things said about homosexuals.
Когда этот законопроект обсуждался в конгрессе были сказаны некоторые очень отвратительные вещи о гомосексуалистах.
Oh, God, this is the last thing I need- - a bunch of uppity homosexuals shooting their mouths off... to the liberal media... that the Federal Wildlife Marshal office persecutes gays.
Гoспoди, нe хваталo eщe... чтoбы пара наглых гoмoсeксуалистoв начала бoлтать... для либeральнoй прeссы... o тoм, чтo фeдeральный маршал пo защитe диких живoтных прeслeдуeт гeeв.
I mean, I have nothing against homosexuals, but not on school ground.
Я имею ввиду, я не против гомосексуалистов, но не в школе.
What about the government's discrimination against homosexuals?
Как насчет дискриминации государства в отношении гомосексуалистов?
You're gonna come into my house and tell me God hates homosexuals?
Ты приходишь в мой дом и говоришь мне, что Бог ненавидит гомиков?
Your church doesn't like alcohol or homosexuals ;
Ваша церковь не принимает ни алкоголь, ни гомосексуалистов.
Look what the homosexuals have done to me.
Посмотри, что со мной сделали эти гомосексуалисты.
Not all homosexuals are flamboy...
Не все гомосексуалисты вычурные.
THERE ARE NO HOMOSEXUALS,
Гомосексуалистов нет, есть только людосексуалисты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]