Honduras translate Russian
117 parallel translation
Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras...
Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever I'd caught.
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
Send me a post card from Honduras.
Пришлите мне открытку, когда доберётесь до Гондураса.
Normal weather, you'll sight Honduras in three and a half, maybe four weeks.
По нормальной погоде вы увидите Гондурас через 3.5, может 4 недели.
Honduras!
За Гондурас!
Afanacy, do you happen to know the UN decision on Honduras?
Афанасий! А ты не знаешь, что там ООН про Гондурас решил?
We've got two more aircraft carriers near Honduras.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
- It's the Honduras thing, it's getting worse.
Это из за Гондураса, Положение там ухудшается. Всё ещё?
I remember that in Honduras you were accused of being a grave robber.
Помнится, в Гондурасе вас назвали осквернителем могил.
Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
There's a plane leaving for Honduras at 1 : 00 a. m.
В 1 ночи в Гондурас отправляется один самолёт.
American adviser in Honduras.
Американский советник в Гондурасе.
I've dug all over Guatemala and all over Honduras.
Я вел раскопки в Гватемале и по всему Гондурасу.
All over Honduras, you wouldn't believe what happened.
Вы даже не поверите, что произошло.
If Selmak's right, it's in southern Honduras.
Если Сэлмак прав, это находится в южном Гондурасе.
The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken.
ЦРУ, действующее в Гондурасе, Агент Бурк, говорит, что он знает, где Доктор Джексон и Доктор Ли были взяты.
It leaves for Honduras in two hours.
Он улетает в Гондурас через два часа.
Honduras and Nicaragua are having a territorial dispute.
Гондурас и Никарагуа имеют территориальный спор.
So anyone in the "I hate Honduras" fan club can shelter behind the Nicaraguan borders and buy guns.
Любой из Фан-клуба "я ненавижу Гондурас" может спрятаться позади никарагуанских границы и купить оружие.
One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras.
Ее нашли под водой около побережья Гондураса.
he was last seen in honduras.
Его видели в Гондурасе.
there's someone else i'd like you to meet... in honduras.
Я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась... в Гондурасе.
you think the ship's in honduras.
Вы думаете, корабль в Гондурасе.
fine was definitely in honduras with the black ship.
Файн определённо был в Гондурасе с чёрным кораблём.
he fed me information about fine being in honduras because he knew i'd come to you with it.
Он подкинул мне информацию о том, что Файн в Гондурасе, потому что знал, что я приду с этим к тебе.
Or he ate lettuce from Honduras -
Или ел салат-латук из Гондураса.
Brazil, honduras...
Бразилия, Гондурас..
Honduras.
Гондурас.
Eastern Honduras, 10 years ago.
Восточный Гондурас, 10 лет назад.
The Honduras mission... from the Mayan tomb of king Pacal.
Миссия Гондурас от гробницы Майя короля Пакаля.
Did you pick that up in Honduras?
Ты его в Гондурасе купила?
I mean, it was Central America, really, sort of Honduras
Это была Центральная Америка.
One here, one in Miami, and another in Honduras, where he did business.
Одна здесь, одна в Майами, а еще одна в Гондурасе, где он вел бизнес.
Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989, the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops by a Colonel James Keller.
Алекс Кобурн подстроил свою смерть в Гондурасе в 1989, в тот же день, когда Джон Кейси вступил в секретный отряд АНБ, под командованием полковника Джеймса Келлера.
I know if the election had gone the other way, and it was now old man McCain and Cruella de Ville who were running the show, it would be a barber economy and we'd be at war with Honduras, so...
Я знаю, если бы итог выборов был в пользу республиканцев, и старина МакКейн с Круэллoй ДеВилл стояли бы сейчас у власти, экономика была бы бартерной, а мы бы воевали с Гондурасом, так что...
You're taking him seriously? Michael Jackson's funeral is on 24 hours a day, and nobody finds out about the coup in Honduras.
Похороны Майкла Джексона показывали 24 часа в сутки, а о перевороте в Гондурасе никто не узнал.
There was no being chased by bandits in Honduras.
И за вами не гнались бандиты в Гондурасе.
These bad boys did not sell well in the Latin American countries, except, curiously, Honduras.
Эти плохие парни не продают в Латинской Америке, за исключением, как ни странно, Гондураса.
'Cause they're all from Honduras and El Salvador and shit.
Потому что понаехали из Гондурасов, Эль-Сальвадоров.
One that takes them back to Honduras.
Тот, который отвезет их назад в Гондурас.
I'd have to leave the U.S. and go back to Honduras. With no guarantee she'd be approved or even get a visa to come back home.
Без гарантии, что прошение одобрят или она вообще получит визу, чтобы вернуться обратно.
Well, she'd have to go to Honduras to qualify.
Тогда ей придется вернуться в Гондурас для квалификации.
There's nothing for me in Honduras.
Меня ничего не ждет в Гондурасе.
Ecuador, Venezuela, Honduras.
Эквадор, Венесуэла, Гондурас.
Busted a dozen arms exchanges from Honduras to Salia, and by definition, both sides are armed, which makes everyone paranoid.
Я работал по дюжине сделок с оружием - от Гондураса до Сомали. Как правило, при этом обе стороны вооружены и страдают паранойей.
The tropical cyclone, which originated last week off the coast of British Honduras, has intensified rapidly and is now designated Hurricane Mabeline.
- "Тропический циклон, сформировавшийся на прошлой неделе" "у берегов Британского Гондураса, быстро набрал силу" "и получил название" Ураган Мэйбелин ".
Uh, Costa Rica, Honduras...
Ээ, Коста Рика, Гондурас...
Bolivia, Brazil, Haiti, Honduras.
На этой неделе у них ежегодная конференция. Боливия, Бразилия, Гаити, Гондурас...
Liquid cocaine from Honduras.
Искали жидкий кокаин из Гондураса.
[Continues in Spanish] She says she's never stolen anything, and if she wanted to clean up after murderers, she'd move back to Honduras.
Она говорит, что никогда ничего не крала, и если бы ей захотелось прибирать за убийцами, она бы переехала обратно в Гондурас.
My parents brought me here from Honduras when I was a baby.
Мои родители привезли меня сюда из Гондураса, когда я еще была ребенком.