Horner translate Russian
78 parallel translation
Mlle. Horner! What a surprise!
Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз!
Around the Johnny Horner and off to the park.
Сейчас за угол, а там и парк неподалеку.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table.
- Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом.
Have it your way, Horner.
- Будь по-твоему, Хорнер.
They say that you put on one hell of a fight in Horner's Saloon last night.
Говорят, ты устроил заварушку в салуне Хорнера прошлой ночью.
Listen, Horner, yesterday you made me a proposition.
- Послушай, Хорнер. Помнишь, вчера ты сделал мне предложение?
But there is no other way, Horner.
- Другого пути нет, Хорнер!
I don't know. It seems like Horner played a dirty trick on some of his men.
- Не знаю, кажется, Хорнер провернул какой-то трюк с его людьми.
Horner's a murderer.
- Хорнер убийца.
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.
Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его.
This time Horner's gonna pay for it.
- Хорнер заплатит за это.
If Horner and the sheep he leads get ideas into their heads, all of us and everything we've been fightin'for will be wiped out forever.
Хорнер и его прихвостни хотят, чтобы всё, за что мы сражались должно быть уничтожено навсегда!
I promise you that Horner will regret the day he was born.
Я клянусь, что Хорнер пожалеет о том дне, когда родился на свет.
I'll give you two if you take this note to Brand Horner right away and don't let anybody see you.
- Я дам тебе два, если ты сейчас же отнесёшь эту записку Брэнду Хорнеру и никому не попадайся на глаза.
I've got to deliver a note to Mr. Horner.
- У меня записка для мистера Хорнера!
Mr. Horner's busy.
Мистер Хорнер занят.
You said you had a message for Mr. Horner, didn't you?
- У тебя записка для мистера Хорнера, говоришь?
I'll take you to Mr. Horner. Come along.
- Пойдём, я отведу тебя к мистеру Хорнеру.
Where's Horner?
Где Хорнер?
We're celebrating the end of Horner.
Мы празднуем победу над Хорнером.
But some people say that you did not fire a single shot at Horner's men.
Но кое-кто говорит, ты не сделал ни выстрела по людям Хорнера.
Some say that you're in Horner's pay.
Кое-кто говорит, что ты сам работаешь на Хорнера.
If you're lookin for Horner, you can keep on looking for quite a spell because he's lit out, bag and baggage, together with all the rest of the God-fearin'citizens.
Можешь не искать Хорнера, им тут даже не пахнет. Он уехал прочь со всем своим добром вместе с остальными благоверными горожанами.
If Professor Horner opens up that barrow, he will bring disaster on us all!
Если профессор Хорнер вскроет этот курган, то навлечет на нас всех несчастье!
Professor Horner?
Профессор Хорнер?
Where's Professor Horner?
Где профессор Хорнер?
Is Professor Horner being as... foolish as his critics would suggest?
Действительно ли профессор Хорнер так глуп, как считают его критики?
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by the locals - as if it were a giant pie.
Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола — как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог.
But now the question is can Professor Horner pull out his plum!
Но теперь вопрос в том, сможет ли профессор Хорнер достать из него сливы!
Tonight at midnight, the witching hour, viewers of BBC3 will have the privilege of being present when Professor Gilbert Horner, the noted archeologist...
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си 3 будут иметь честь присутствовать, когда профессор Гильберт Хорнер, знаменитый археолог...
Er, this is Miss Hawthorne, a prominent local resident who's very much opposed to Professor Horner's dig.
Э, это мисс Хауфорн, известная местная жительница, которая против раскопок профессора Хорнера.
Er, Professor Horner, I believe you two have already met?
Э, профессор Хорнер, я полагаю, вы уже с ней встречались?
Miss Hawthorne, Professor Horner, thank you.
Мисс Хауфорн, профессор Хорнер, спасибо.
My attitude towards the Horner students'ball is positive.
Я являюсь организатором ежегодного выпускного бала лицеистов Хорна.
I welcome the realization of this traditional ball, a youth celebration ball that's a highlight of the Carnival of Horner.
Проведение выпускного бала имеет давнюю традицию. Бал молодежи является одним из самых ярких мероприятий кранавала в Хорне.
In this ambiance, it is understandable that that for the Horner youth in general, this is the first ball they visit.
Мы понимаем, что праздничная атмосфера и сам выпускной бал являются первым шагом к взрослению молодежи Хорна.
What is more, the Horner ball is a stomping ground for former students, even whole classes.
Кроме того на ежегодном выпускном балу лицеистов Хорна происходит награждение лучших студентов и даже целых классов.
We're pleased to chat when we dance, so to me it's also a highlight of the Carnival of Horner.
Люди развлекаются и получают удовольствие, танцуют и ведут беседы. Поэтому для меня лично, бал является одним из самых прекрасных моментов карнавала в Хорне.
Ladies and Gentlemen, I thank you very warmly for your applause for the opening by the committee of the bachelors and bachelorettes and now ask the Director of the Federal Secondary Schools of Horner, privy councilor Otto Meyer to open the ball.
Дамы и господа, спасибо за апплодисменты после выступления группы юношей и девушек. Мы просим директора наших учебных заведений господина магистра Отто Майера открыть выпускной бал.
In this sense and in the hope that all my wishes come true, I open the the ball of the Horner Federal Secondary Schools of 1982.
Именно на этой ноте и с надеждой на то, что все мои пожелания воплотятся в жизнь, я объявляю выпускной бал школы и гимназии Хорна
And I personally go to Horner balls to get entertained.
Лично я посещаю балы, устраиваемые в Хорне, с твердым намерением получить удовольствие.
This ball is the highlight of the Horner Carnival.
Бал также является ключевым моментом карнавала в Хорне.
- Yup. - Jack Horner, filmmaker.
- Джек Хорнер.
This is my lady friend. Darling, I'd like you to meet Jack Horner, the finest director in the business.
Дорогая, познакомься с Джеком Хорнером, лучшим режиссёром в жанре.
" Jack Horner has found something special in newcomer Dirk Diggler.
С участием Эмбер, Роллер и Дирка Дигглера. Джек Хорнер открыл нам Дирка Дигглера.
It's another stellar sexual standout from Horner and Company.
Ещё одно сексуальное действо от Хорнера и компании.
Courtesy of Jack Horner. Thank you.
Спасибо Джеку Хорнеру.
Both of them? Mme. Delassalle and Mlle. Horner.
Я открыл им ворота.
Please, God, do not do this! - Miss Horner.
Мадмуазель Хорнер!
- Horner.
- Хорнер.
Horner, yes.
- Хорнер, да.