Horvath translate Russian
90 parallel translation
Captain Horvath, please.
Капитана Хорвата, пожалуйста.
What relations did you have with Mrs Horvath?
Какие отношения у вас были с госпожой Хорват?
- Pal Horvath.
- Пал Хорват.
Mr. Horvath, on April 15th, 1952... you swore in an affidavit to the Hungarian security police... that a man, a Michael Zanavi, was the Mischka... who committed war crimes at the Lanchid lnterrogation Centre.
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Pal Horvath. "
Пол Хорват ".
Apparently, Mr. Horvath told his doctor... and the following day, he picked Michael Laszlo out of a photo spread.
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Sergeant Horvath!
Сержант Хорват!
Upham, you stay with Sergeant Horvath.
Апхэм, останешься с сержантом Хорватом.
Sergeant Horvath, do an ammo check.
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
HEY, HORVATH?
Эй, Хорват. Хотите лимонных брусочков на дорогу?
HORVATH KNOWS WHAT I LOOK LIKE.
Хорват знает, как я выгляжу.
IT'S NOT FOR HORVATH.
Это не для Хорвата.
HORVATH.
Карл.
Horvath :
Ну ладно.
Horvath : LOOKS LIKE IT'S OVER. [Chuckle]
Похоже, игра окончена.
HEY, HORVATH?
Эй, Хорват. Разве победитель не угощает проигравшего выпивкой?
I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT.
Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку.
Horvath, who do you think?
- Хорват, кто еще, по-твоему?
Horvath's like a cheese doodle.
Хорват как вот эта сырная палочка.
Horvath : WHERE'S THE GODDAMN BALLIS - TICS REPORT?
Где эта проклятая баллистическая экспертиза?
Debbie : WELL, DETECTIVE HORVATH.
Ой, детектив Хорват.
WHICH WOULD YOU SAY MOST RESEMBLES DETECTIVE HORVATH?
Который, по твоему мнению, наиболее похож на детектива Хорвата?
ONCE YOU'VE PASSED THE COURSE, WE GUARANTEE HORVATH WILL FOREVER REGARD YOU AS HIS GODDESS, HIS QUEEN.
Когда ты пройдёшь этот курс, мы гарантируем, что Хорват навеки назовёт тебя своей богиней, своей королевой.
DEBBIE, YOU WANT TO MAKE HORVATH HAPPY, DON'T YOU?
Дебби, ты же хочешь сделать Хорвата счастливым, правда?
HORVATH, I WAS TELL - ING YOU THE TRUTH.
Хорват, я тебе правду говорила.
UM... E-EXCUSE US, DETECTIVE HORVATH?
Э... прошу прощения, детектив Хорват...
DETECTIVE HORVATH.
- Детектив Хорват!
DETECTIVE CARL HORVATH, PITTSBURGH P.D.
Детектив Карл Хорват, полиция Питтсбурга.
FUCK HORVATH TOO?
Хорвата тоже нахуй?
So, I would surmise, using my brilliant powers of deduction, that it has something to do with one Lieutenant Horvath.
И я бы высказал догадку, на основании моих блистательных способностей к дедукции, что это имеет отношение к некоему лейтенанту Хорвату.
Perfect. So who asked you to leave, Deborah or Horvath? So who asked you to leave, Deborah or Horvath?
И кто попросил тебя съехать, Дебра или Хорват?
Carl Horvath, are you asking me to stay? Carl Horvath, are you asking me to stay?
Карл Хорват, ты просишь меня остаться?
Well, how's my favourite stud muffin - Well, how's my favourite stud muffin - except for Carl Horvath, of course?
Как поживает мой любимый жеребчик?
except for Carl Horvath, of course?
После Карла Хорвата, конечно.
Horvath.
ХОрват.
Julius Horvath.
Джулиус ХОрват.
Okay, Mr. Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
Balthazar, Veronica, and Horvath.
Бальтазару, Веронике и Х орвату,
- Horvath!
- Хорват!
Eventually, he captured Horvath as well.
В конце концов он поймал и Х орвата,
Horvath wants to free his fellow Morganians and destroy the world.
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
You're the last person Horvath saw with the Grimhold.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом.
If we can track the Grimhold, so can Horvath.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
Keep an eye out for Horvath.
Следи за Хорватом.
That was Cantonese, Horvath.
Это кантонский диалект, Хорват.
Somewhere under Horvath's radar.
Где Хорват не найдёт нас.
Before we can put Horvath back inside the Grimhold, we must first turn you into a sorcerer, which begins now.
Чтобы вновь заключить Хорвата в Гримхольд, нужно сделать из тебя чародея. Этим мы и займёмся.
Maxim Horvath!
Максим Хорват!
I have here copies of both Mr. Horvath's... affidavits identifying these other men as Mischka.
где он называет этих людей "Мишка".
( Laughs ) No doubt. What about Horvath?
Не сомневаюсь.
What about Horvath? Did you ever see'The Blob'? Mm-hm.
Ты смотрел "Каплю"?