English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hotchner

Hotchner translate Russian

193 parallel translation
Mr Hotchner?
Мистер Хотчер.
Mrs Hotchner? Sarah's on the hill.
Миссис Хотчер где Сара?
It's perfect. Gideon Hotchner.
Посмотри поближе.
Happens with children, too. I'm agent Hotchner. This is special agent Dr. Reid.
Память - забавная штука, то, как она работает.
I'm looking for agent hotchner, aaron hotchner.
Я ищу агента Хотчнера, Аарона Хотчнера.
I'm ssa hotchner.
Спец. агент Хотчнер.
How's aaron hotchner?
Как Аарон Хотчнер?
Agent hotchner, lie down.
Агент Хотчнер, ложитесь.
And hotchner- - is he ok?
А Хотчнер в порядке?
Agent hotchner.
Агент Хотчнер.
Agent Hotchner.
Агент Хотчнер.
I agree with agent hotchner. the team leader needs a proper office.
Я согласна с агентом Хотчнером, лидеру команды нужен подобающий офис.
Agent hotchner. this is dr. reid.
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
I'm agent hotchner with the fbi.
Я - агент ФБР Хотчнер
Agent hotchner. they found the van.
Агент Хочтнер, они нашли фургон.
I can help you with that, agent Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
This isn't over, agent Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Agent Hotchner.
Агент Хочтнер.
No, agent Hotchner, I rather think
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что
It's great to see you squirm, agent Hotchner.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
Hotchner.
Хотчнер.
It's great to see you squirm, Agent Hotchner.
Здорово видеть как вы корчитесь, агент Хотчнер
And have you worked under Agent Hotchner the entire time?
Все это время вы работали под руководством агента Хотчнера?
Who took over the unit because Agent Hotchner's ability to lead the team had become compromised.
Который возглавил отдел из-за того, что способность агента Хотчнера командовать отделом была поставлена под сомнение.
SSA Hotchner voluntarily stepped down so we could continue to do our jobs, unhindered.
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
How would you describe Agent Hotchner's recent behavior?
Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время?
Agent Jareau, your entire team is on the line if I cannot reconcile an adequate account of Agent Hotchner's investigation into George Foyet.
Агент Джаро, вся ваша команда окажется под ударом, если я не смогу составить адекватное мнение о расследовании агента Хотчнера в отношении Джорджа Фойета.
SSA Hotchner was not the only one, especially after he sent us that calling card.
Не только старший спецагент Хотчнер, Особенно после того, как он прислал нам свою "визитную карточку".
Do you think that Agent Hotchner was acting... agitated or unreasonable?
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Agent Hotchner?
Агент Хотчнер?
Don't you mean Agent Hotchner wanted that?
Вы имеете в виду, агент Хотчнер хотел этого?
I need you alive so you can tell Agent Hotchner that it's his fault that his family's dead.
Я хочу, чтобы ты остался в живых и сказал агенту Хотчнеру, что это он виноват в смерти своей семьи.
Do you believe it was Marshal Kassmeyer's fault that Agent Hotchner's family was compromised?
Как вы думаете, маршал Кассмейер виноват в том, что местонахождение семьи агента Хотчнера было раскрыто?
We understand that Agent Hotchner managed to separate himself from the rest of the team.
Мэм. Как мы понимаем, агенту Хотчнеру удалось отделиться от остальной команды.
Agent Hotchner volunteered to ride along. To get answers before he lost consciousness.
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Agent Hotchner was looking for an opportunity to separate himself from the team and he found one. That isn't true.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
Tell me what happened while Agent Hotchner was in the ambulance.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
And Agent Hotchner was driving around aimlessly. No.
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
Agent Hotchner, what do you think would have happened if George Foyet had gotten up from that floor?
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
To be honest, agent hotchner,
Это честь, агент Хотчнер.
I'm agent hotchner with the fbi.
Я агент ФБР Хотчнер.
Agent hotchner, erin strauss.
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
You should know that agent hotchner, He had nothing to do with this.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
Tell agent hotchner I will deal with the both of you When you get back.
Передайте агенту Хотчнеру, что я разберусь с вами обоими, когда вы вернетесь.
I still plan on reading you and agent hotchner
Я всё еще планирую серьезно поговорить с вами и агентом Хотчнером.
This is Agent Hotchner from the FBI.
Это агент Хотчнер из ФБР.
Deputy Boyd, this is Agent Hotchner with the FBI.
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
Hi, Mrs Hotchner.
- Здравствуйте, миссис Хотчер.
And how did Agent Hotchner react to that news?
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
Agent Hotchner. If you touch her...
Агент Хотчнер.
Mrs. Hotchner.
Миссис Хотчнер.
hotch 252

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]