English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hotness

Hotness translate Russian

77 parallel translation
I drive the new hotness.
У меня новая тачка.
Old and busted, new hotness.
Старая развалюха - новая тачка.
Old busted hotness.
Старая развалюха-тачка.
Which is like the highest level of hotness.
А это высший уровень сексуальности.
Why do you insist on suppressing your hotness?
Почему ты так настойчиво скрываешь свою сексуальность?
- Okay, I love these shoes, but the pain-to-hotness ratio is pretty steep.
- Хорошо, я люблю эти туфли, но отношение боли к крутости неправдоподобно высокое.
Feel the hotness!
Вот оно!
Were you always this hot? Or did you just, like, recently find your hotness?
Ты всегда была такой классной, или только недавно стала?
Looks like hotness runs in the family.
Похоже, что в этой семье все девушки клевые.
I'm dying, and you're casting all that hotness in the wind.
Я умираю, а вы бросаетесь такими офигенными вещами.
I went from being a 6 in hotness to an 8.
Я подняла свою сексуальность с 6 до 8
Look at hotness in front you.
- Я знаю!
- You don't understand my hotness?
Ценю.
It's called the Internet hotness conversion factor.
Это называется "разжигающий фактор превращения".
What about the Internet hotness conversion factor?
А что насчет разжигающего фактора превращения
I mean, you know it adds a layer of hotness.
Все это добавляет своего шика.
What are you saying? That our hotness is purely circumstantial? And that if we were out in the real world, we'd like each other less?
Судя по твоим словам, этот шик так несущественен, и если бы мы были в реальном мире, мы бы нравились друг другу меньше?
Go back to bed, hotness.
Возвращайся в постель, малыш.
It gives the whole thing a very "Turing" feel since people's ratings of the pictures will be more implicit than, say, choosing a number to represent each person's hotness, like they do on hotornot.
Рейтинги людей под фотографиями симпатичнее, чем, скажем, выбирать... число для обозначения сексуальности, как делают на "кто-круче.ком".
He set up a website where you vote on the hotness of female undergrads.
Сделал онлайн голосовалку за самую сексуальную студентку.
It's a weekly ranking of your glee club, based on a hotness quotient of sexual promiscuity.
Это недельный рейтинг твоего кружка основанный на коэффициенте сексуальной распущенности.
Damn, girl! Your hotness killed my raccoon!
Черт, детка, ты своей красотой моего енота насмерть сразила.
You guys, her hotness isn't even real!
Её сексуальность даже ненастоящая!
It's circumstantial hotness.
Всё зависит от обстоятельств.
Finn takes his top off so we can all see the hotness underneath.
Финн снимет одежду и мы все увидим его горячее тело.
I mean, compared to your normal level of hotness.
Я имею в виду, по сравнению с твоим обычным уровнем великолепия.
Like a flash of hotness?
Как вспышка жара?
Each one has a hotness expiration date, and you've hit yours.
У каждой есть срок годности, И ты просрочена.
Yes. Your hotness basically pushed him down the stairs.
Да, это ваша красота столкнула его с лестницы.
your heart... And your hotness.
твоего сердца... и твоей привлекательности.
So the only thing that's important to you is hotness?
Так для тебя в женщине важна только внешность?
Holy hotness.
- Какой красавчик.
Hello, hotness!
Привет, горяченькая.
Hotness like that's got to run in the family, right?
Она секси... Это же должно передаваться по наследству, правда?
But you should know, that's not a comment on your hotness but on my goodness.
но ты должна знать, что дело не в твоей сексуальности, а в моих добрых намерениях.
'Cause that's what Vonnegut's missing, hotness.
Ведь только этого Воннегуту и не хватило - страсти!
This is hotness. That man is- - You scared the shit out of me.
Ты меня напугал до смерти.
You had a kind of stocky hotness.
Она была очень даже ничего.
Because you don't have that specific hotness that shames men into spending nine dollars on a two-dollar shot.
Потому что у тебя нет той особой сексуальности, которая заставляет мужиков платить по девять долларов за рюмку спиртного, цена которой два доллара.
You and Dr. hotness should be getting busy, if you get my point.
Ну так завали доктора Секси, вникаешь?
It's like- - it's just hotness.
Всё просто горит.
I was too distracted by his hotness.
Не знаю. Меня слишком отвлекала его сексуальность.
It's that hotness.
Так жарко.
By the law of'80s movies, a newly transformed tomboy supersedes your long-standing hotness.
По закону фильмов 80-ых пацанка, превратившаяся в девушку, вытесняет сексуальную красотку.
I'm fighting hotness with hotness!
Я побеждаю горячих девчонок горячим климатом!
I prefer mine with a little white bread and some jalapeños,'cause it makes the hotness just that more hotter.
Я предпочитаю с белым хлебом и острым перцем, потому что он делает горячее - горячее.
The rest of the school is waiting to bask in our hotness.
Остальные в школе жаждут погреться в лучах нашей неотразимости.
The university of hotness?
В университете "горячих штучек"?
Yeah, at our hotness.
Да, ведь мы так горячи.
You know, I used to look over and-and be... I don't know, inspired by your generic Midwestern hotness.
Знаешь, раньше я поднимал глаза и... ну не знаю, вдохновлялся твоей сексуальностьй типичной жительницы Среднего Запада.
I am not a good judge of hotness.
Не могу судить о мужской привлекательности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]