English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How do you know her

How do you know her translate Russian

374 parallel translation
How do you know her?
Вы знаете ее?
And how do you know her?
Отвечайте, Вы ее хорошо знаете?
I remember it on my face, the way it smelled... How do you know her?
Должна была надо мной склониться, помню запах ее волос.
How do you know her?
Откуда ты её знаешь?
How do you know her name?
Откуда ты ее знаешь?
- How do you know her name?
Откуда ты знаешь ее имя?
How do you know her name was Kikyo? !
Уверен, что именно Кикио?
- How do you know her?
- Откуда ты ее знаешь?
How do you know her so well?
Откуда ты её так хорошо знаешь?
How do you know her?
Откуда ты ее знаешь?
- How well do you know her?
— Как хорошо вы ее знаете?
Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance?
Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства?
Do you suppose I don't know how you wove a net about Suzanne to steal her father's fortune?
Не знаю, как ты оплел Сюзанну своей сетью ради состояния ее отца?
How well do you know her?
Насколько хорошо вы ее знаете?
How do I know you're not the cause of what's wrong with her?
Откуда мне знать, что вы не причина всех ее бед?
How do you know it isn't her party?
Пол : Почему ты решил, что не ее?
How do you know I killed her?
Как Вы узнали, что я убил её?
Do you know how long it will take you to forget her?
Ты знаешь, сколько времени понадобится, чтобы забыть ее?
Do you know how much they bet on her. 40 to 1.
А знаешь, сколько на неё принимают : 40 к 1.
How much do you know about her?
Как много Вы о ней знаете?
Look, as long as we're here, how do you know that's her boyfriend?
Пошли. Хорошо. Слушай, а с чего ты взял, что это ее приятель?
- How do you know somebody got to her?
.. но что более важно, так это то, что кто-то повлиял на её...
I had other excuses to her, because how do you explain a mother... whose husband died, you know, your trip?
Я неоднократно извинился перед ней, потому что, как можно объяснить своей матери, чей супруг умер, свой обман?
How do you know he took her home?
Откуда ты знаешь, что он ее подвез?
How do you know what kind of a manteau my wife has in her wardrobe?
Откуда вам известно, какое пальто имеется в гардеробе моей жены?
How do you know about her?
Как ты узнал про Мимону?
- How much do you know about her?
- А насколько хорошо ты её знаешь?
- Hell, I don't know how it looked. - Do you love her?
- Черт, я не знаю, как это должно выглядеть.
How well do you know her?
Как хорошо вы ее знаете?
- How do you know about her?
- Как вы узнали о ней?
- How do you two know about her?
- Как вы о ней узнали?
So how do you know about her neck?
Откуда же ты знаешь про её шею?
So how do I tell her that without you know, accidentally calling her fat or something?
Вот как мне сказать ей без понимаете, чтобы нечаянно не назвать её жирной или что-то в этом роде?
- How do you know it was her dude?
- Откуда знаешь, что это ее парень?
- How do you know, you don't know her.
Не важно, говори, что ты ее не знаешь.
A-assuming that you do love her like... how could you... you know, w-with me?
Если ты ее так сильно любишь... как ты мог... ты знаешь, со мной?
How do you know she's not gonna change her mind and dump you again?
Как ты можешь знать, что она, знаешь, не передумает и не вышвырнет тебя снова?
- I've known her my whole life. - How do you know Brittany?
- Надеюсь, вы извините, что я вас прервал, просто я знаю эту девушку всю жизнь.
How do you know it's her.
с чего ты вз € л, что это она?
Dumbest thing you can do... Let a girl know how much that you like her.
Самое тупое, что можно сделать... это дай девушке понять, насколько она тебе нравится.
Do you know how much you hurt her?
Вы хоть понимаете, насколько глубоко вы ее обидели?
How well do you know her?
Ты хорошо ее знаешь?
Wait, do you know how you're gonna stall her?
Ты уже знаешь как будешь ее задерживать?
Once you've cured Cassandra of her illness, you'll be free to go. - And how do I know you will honour this?
- Откуда мне знать, что вы выполните это обещание?
- How do you know it was her?
Откуда Вы знаете, что это была она?
Do you know how many times... I tried to grab her boob on the way to California?
Знаешь, сколько раз... я пытался схватить её за сиську по дороге в Калифорнию?
How well do you know her?
А о чем же?
You dined with her last night and stayed out jolly late, too. How do you know we stayed out jolly late?
Чёрт, вы вы вчера вечером ужинали с ней, и вы были с ней слишком долго.
How do you know I'm looking for her?
Как вы узнали, что я ищу её?
How do you know? Look at her.
Вам откуда знать.
How do you know what she did with her downstairs?
Откуда ты узнал, что у неё в пилотке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]