English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How do you know my name

How do you know my name translate Russian

285 parallel translation
How do you know my name?
Откуда вы знаете мое имя?
How do you know my name?
Как вы узнали мое имя?
- How do you know my name?
- Вы меня знаете?
How do you know my name?
А откуда вы знаете моё имя?
How do you know my name?
Как, вы знаете моё имя?
How do you know my name?
Откуда ты знаешь мое имя?
How do you know my name?
Откуда ты меня знаешь?
How do you know my name?
Как ты узнал моё имя?
- Yes, but how do you know my name?
- Да, но откуда вы знаете моё имя?
WELL, THAT'S THE 2ND TIME YOU'VE SAID IT, SO I GUESS YOU WANT ME TO ASK. HOW DO YOU KNOW MY NAME?
Это уже второй раз ты его произносишь, наверное, ты хочешь, чтобы я спросила :
How do you know my name?
Откуда вы знаете моё имя?
- How do you know my name?
- Вы знаете мое имя?
- How do you know my name?
- Откуда вы знаете мое имя?
How do you know my name?
Откуда ты знаешь моё имя?
- How do you know my name?
Откуда знаешь моё имя?
How do you know my name?
Bы знaeтe мoe имя?
Then how do you know my name?
Так откуда вы знаете моё имя?
! How do you know my name?
ќткуда вы знаете мое им €?
- How do you know my name?
- Откуда ты знаешь мое имя?
H - how do you know my name!
О-откуда ты знаешь моё имя!
- How do you know my name?
Откуда вы знаете мое имя?
- Hey, how do you know my name?
Эй, откуда вы знаете моё имя?
- How do you know my name?
- Как ты узнала мое имя?
- How do you know my name?
Откуда ты меня знаешь?
How do you know my name?
Откуда вы знаете, как меня зовут?
- How do you know my name?
- Откуда ты знаешь моё имя?
- How do you know my name?
- Откуда вам знаете мое имя? .
- How do you know my name?
- Вы знаете моё имя?
How do you know my name?
ќткуда вы знаете моЄ им €?
I said how do you know my name?
Как вы его узнали?
How do you know my name?
- Знаешь меня?
How do you know my name?
И откуда вы меня знаете?
how do you know my name?
- Откуда ты знаешь мое имя?
How do you know my name is Masha?
А откуда вы знаете, что меня зовут Маша?
How do you know my name?
так откуда меня знаете?
How do you know my name?
Знаешь моё имя?
How do you know my name?
Откуда Вы знаете мое имя?
How do you know my name?
Откуда вы знаете мое имя.
how do you know my name?
Откуда ты знаешь, как меня зовут?
Oh, but how do you know my name?
а откуда вы знаете моё имя?
How do you know my name?
- Откуда ты знаешь мое имя?
- How do you know my name?
- Как ты узнал мое имя?
- My name's Orli Ne'eman, How do you know?
Цћен € зовут ќрли Ќеман. ќткуда вы знаете?
How do you know my daughter's name is Paola?
Откуда вы знаете, что мою дочь зовут Паола?
And how do you know my last name, cannibal?
ј откуда ты знаешь мою фамилию, людоедка?
How do you know my name?
Откуда ты знаешь, как меня зовут?
How do you know my real name?
Как вы узнали моё настоящее имя?
HOW DO YOU KNOW MY SECRET SCREEN NAME?
Откуда ты знаешь моё виртуальное имя?
- How do you know my name?
Вам известно моё имя?
how do you know my kryptonian name?
Откуда тебе известно мое криптонианское имя?
- How do you know my name? - I know almost everything about you.
А вы знаете, как меня зовут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]