How does that help us translate Russian
50 parallel translation
And how does that help us?
И как нам это поможет?
Well, how does that help us on this?
И как нам это поможет сейчас?
How does that help us?
И как это поможет нам?
How does that help us?
Как это нам поможет?
How does that help us?
Как это поможет нам?
And how does that help us find the killer?
И как это поможет найти убийцу?
How does that help us?
- И как нам это поможет?
But if it's deleted, how does that help us?
Но если запись удалили, как это поможет?
How does that help us?
- Какой от этого толк?
How does that help us find him?
- Как это поможет нам его найти?
- How does that help us? - It doesn't. I'm in a bind now.
Мы оба прекрасно знаем, что работа с Джонни может довести до белого каления.
But how does that help us?
Но как это может нам помочь, генерал?
How does that help us?
- Нет, это не должно вам помочь...
So, uh, how does that help us?
Так что как нам это поможет?
But how does that help us, Dad?
Это правда. Но мне-то это как поможет, пап?
Well, how does that help us?
- И чем нам это поможет?
How does that help us right now?
Теперь-то какая разница? Что?
Well, how does that help us?
Ну и как это поможет нам?
How does that help us find him?
Как это поможет нам найти его?
So, how does that help us?
Итак, каким образом это нам поможет?
Okay, how does that help us?
Окей, и как нам это поможет?
- And how does that help us? - ( printer whirs )
И как это поможет нам?
How does that help us?
И как же это нам поможет?
Yeah, but how does that help us?
Да, но как это поможет нам?
How does that help us?
Как это может помочь нам?
And how does that help us?
И как это нам поможет?
Gangster disciples. How does that help us?
Ок, и как это нам поможет?
So how does that help us?
И как это нам поможет?
How does that help us?
И как нам это поможет?
How does that help us find Casey Rance?
Как это должно помочь найти Кэйси Рэнс?
So, how does that help us?
- И как нам это поможет?
Raven, how does that help us?
Как это нам поможет?
How does that help us?
Чем это нам поможет?
'With the best intentions', how does that help us? The whole thing is just idiotic.
Хотел бы я свернуть ему шею.
So how does it help us to join the side that is slaughtered?
Так чем нам поможет то, что мы встанем на сторону, которая будет разбита.
Well, that's impressive, but how does it help us?
Впечатляюще, но как это нам поможет?
Well, that's great, but how does it help us now?
Это здорово, но как это нам сейчас поможет сейчас?
How does any of that help us?
Чем это нам поможет?
And how exactly does that help us?
И как же это нам поможет?
How does that help us?
– Он игрок.
And how does that help us?
А как это нам поможет?
And how, exactly, does that help us to get Boyd?
И как именно это поможет нам посадить Бойда?
Uh, and how does that thing help us?
Ах, и как эта штука поможет нам?
Well, how does that help us?
Как это поможет нам?