English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How long was i out

How long was i out translate Russian

88 parallel translation
How long was I out there?
Сколько я там пробыла?
How long was I out?
Сколько я без сознания?
- How long was I out?
- Долго я был в отключке?
- How long was I out for?
- Как долго я спала?
How long was I out?
А сколько я была в отключке?
How long was I out?
Сколько я был в отключке?
How long was I out there?
Как долго я здесь?
- How long was I out?
- Долго я был без сознания?
How long was I out?
Сколько меня не было?
- How long was I out?
- Насколько я отрубилась?
How long was I out?
Как долго я был без сознания?
- How long was I out?
- Как долго я был в отключке?
How long was I out?
- Сколько был без сознания?
YEAH. HOW LONG WAS I OUT?
Долго я был в отключке?
How long was I out?
Я спала долго?
"How long was I out?"
"Сколько я был в отключке?"
oh, my god.how long was i out?
Боже. Долго я был в отключке?
how long was I out for?
Дэйл! Сколько... сколько я провела без сознания?
How long was I out?
Как долго я был в отключке?
So, how long was I out, again?
Так, как долго я был в отключке?
How long was I out for?
Как долго я быд в отключке?
How long was I out?
- Как долго я был в отключке?
How long was I out?
Как долго я отсутствовал?
Ho... ho... how long was I out?
Давно я без сознания?
How long was I out?
И сколько я был в отключке?
How long was I out?
Долго я был в отключке?
Sorry. How long was I out?
Прости. как долго я была в отключке?
How long was I out?
Как долго я была без сознания?
How long was I out?
Как давно я без сознания?
How long was I out for?
Как долго я был в отключке?
How- - how long was I out?
Как... как долго я был в отключке?
- How long was I out?
Как долго я была без сознания?
Oh... how long was I out?
как долго я была в отключке?
How long was I out?
Как долго я была в отключке?
How long was I out?
Сколько я была в отключке?
- How long was I out?
- Сколько я был в отключке?
How long was I out, Vicky?
Вики, как долго я спала?
How long was I out? Like 12 hours.
Как долго я в отключке?
Oh, my God, how long was I out?
О, Боже, и в коме какой длинны я был?
How long was I out?
- Сколько я проспал?
" L know Jack was murdered and I intend to find out how, no matter how long it takes.
"Я знаю, что Джек был убит, и я собираюсь узнать как, не важно сколько времени это займет."
How long was I out?
Сколько я бьıл в отключке?
How long was I out?
Я надолго отключилась? - На секунд десять.
I don't know how long it was - maybe seconds, maybe half a minute - all that time, I kept trying to figure out if I had a hard-on.
Я не знаю, как долго все происходило, возможно секунды, возможно полминуты И все это время я пытался понять, встал ли у меня.
I was thinking the other day that you can figure out how bad of a person you are by how soon after September 11th you masturbated, like how long you waited.
На днях я подумал : ты можешь выяснить насколько ты плохой человек... Вспомнив, как скоро после 11 сентября ты подрочил, и как долго ты продержался. В моем случае :
You know how long I was waiting out there?
Ты знаешь, сколько я тебя там прождал?
So Gemma is reported missing, how long until the police figure out that I was having an affair?
Если Джемму объявят в розыск, как быстро они узнают, что у меня был роман?
I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him.
Старался, чтобы он меня не сожрал, чтобы придумать, как добыть руно.
How long was I out?
Надοлгο я οтключился?
It was day. How long have I been out?
Я долго была в отключке?
Lana, we had long talks about this. How I wen! to night school to pass the CPA exam because I was so burned out defending scumbags as a public defender?
мы говорили об этом много раз как государственный защитник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]