How much money do you have translate Russian
60 parallel translation
And just how much money do you have, young man?
И сколько же у вас денег, молодой человек?
- How much money do you have?
- А у тебя сколько есть?
How much money do you have left?
Сколько денег у тебя осталось?
Some reversals. How much money do you have?
- поса кежта евеис ;
- How much money do you have? - Oh, like I'm a fucking loaded.
- А на сколько у тебя есть?
- I'll pay for the bond. How much money do you have?
У тебя много денег?
How much money do you have anyway?
Сколько у тебя денег?
How much money do you have?
Так сколько у тебя денег?
Well, how much money do you have there?
Хорошо, сколько у тебя денег?
Kenneth, how much money do you have in your savings?
Кеннет, сколько ты накопил?
Well, how much money do you have?
Это не хорошо. У меня 75, что ты мне дал.
Okay, so how much money do you have?
Сколько у тебя?
- How much money do you have on you?
- Сколько у тебя денег с собой?
And how much money do you have on you?
У тебя с собой сколько денег?
How much money do you have?
Сколько у тебя денег?
Exactly how much money do you have?
А сколько всего денег у тебя?
How much money do you have in this account, exactly?
Сколько у тебя есть денег на этом счету, конкретно?
How much money do you have in the bank?
- Сколько денег у тебя в банке?
How much money do you have right now?
Сколько у тебя сейчас денег?
By the way, how much money do you have?
Кстати, сколько у тебя денег?
How much money do you have?
Деньги остались?
How much money do you have in your bank account right now?
Какая сумма у тебя сейчас на счету?
How much money do you have saved?
Сколько денег накоплено у тебя?
- How much money do you have, huh?
- Сколько денег у тебя есть?
- How much money do you have?
– Сколько у тебя денег?
How much money do you have?
Сколько у вас денег?
Look, how much money do you have?
Скажи, сколько у тебя денег?
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH MONEY I'M LOSING?
Вы хотя бы представляете, сколько я потерял, закрыв магазин?
Do you know how much money I could have made listening to you?
Знаешь, сколько я могла заработать, выслушивая тебя? 2000 долларов!
How much money do you guys have?
Сколько у вас денег?
Do you have any idea how much money I've made him?
Знaeшь, cколько я дeнeг eму зaрaботaл?
Do you have any idea how much money we're talking about?
Вы представляете. во сколько мне это обойдется?
Do you have any idea how much money we're owed in overdue accounts? - How much? - Hundred and forty-two thousand dollars.
А вы знаете, сколько денег мы дали в долг на отложенные платежи?
Do you know how much money we have saved?
Знаешь, сколько денег мы накопили?
Do you know how much clients have lost their money in the last six months?
Да вы знаете сколько клиентов Потеряли свои деньги за последние полгода?
How do you know exactly how much money I have in there?
Откуда ты точно знаешь сколько у меня там денег?
Do you have any notion just how much money Roderick Gaskin has donated to the hospital?
Ты хоть имеешь представление, сколько денег Родерик Гаскин пожертвовал больнице?
How do you guys have so much money?
Да откуда у вас столько денег? !
Do you have any idea how much money you owe me at this point?
Хоть представляешь, сколько ты мне должна денег?
I'm going to have a hard time taking money from Cece. I mean, how much do you think a rug like that costs?
Будет немного неудобно брать деньги у Сиси в смысле, как ты думаешь сколько стоит тот ковер?
Do you know much how much money I have in my account?
сколько у меня денег на счету?
Do you have any idea how much money Cong has?
Ты хоть представляешь, сколько у Конга денег?
Do you have any idea how much money they're paying me?
Ты хоть представляешь сколько денег они мне платят?
Do you have any idea what's at stake, how much money we're talking about?
Ты хоть понимаешь что стоит на кону? И о каких деньгах идет речь?
Banks give you a low interest. And when your children are growing, do you know how much they spend money? And you are going to have the second baby.
вот же несправедливость.... у тебя скоро второй появится.
Homie, how much money do we have put aside in case something happens to you?
Гомерчик, сколько денег мы отложили на случай, если с тобой что-то случится?
Do you know how much money she makes? I can't let you just have her.
если она приносит столько денег?
Do you have any idea how much money a partner makes?
Do you have any idea how much money a partner makes?
Do you know how many songs I have to write to make back that much money?
Знаешь, сколько мне нужно написать песен, чтобы их вернуть?
Do you have any idea how much money I've spent in this store?
Вы хоть понимаете, сколько денег я потратила в этом магазине?
- Well, you know, ever since I've known you, you'll do anything to avoid being unpopular, whether it's what time she went to bed or whether she should study for exams, or how much pocket money she should have got, you know.
Вот сколько я тебя знаю, ты всё делаешь, лишь бы избежать конфликта, будь то в котором часу ей лечь спать, или же готовиться к экзаменам, или сколько карманных денег ей дать.