Hoyt translate Russian
586 parallel translation
Hannah Hoyt, Hannah Sempler, whatever her right name is.
Ханна Хойт, Ханна Семплер, как там её ещё зовут.
Rocking and smiling and keeping the truth about Ethan Hoyt all to herself.
Раскачивается и улыбается, и ничего не говорит не об Итане Хойте, не о себе.
And now, today of all days, Ethan Hoyt Day.
И вот пожалуйста, сегодня день, всем дням день, день Итана Хойта.
Hold it, Mrs. Hoyt.
Не беспокойтесь, миссис Хойт.
The public, in who's eyes Ethan Hoyt has grown to the size of a national hero.
Общественность, в чьих глазах Итан Хойт вырос до размеров национального героя.
Were you married to Ethan Hoyt?
Вы были замужем за Этаном Хойтом?
Like Senator Hoyt.
Как сенатор Хойт.
I'm writing on the life of Senator Ethan Hoyt.
Я пишу о жизни сенатора Итана Хойта.
We'll have our own drink to Senator Hoyt.
Напиток, приготовленный самим сенатором Хойтом.
Where'd you say you learned about Ethan Hoyt?
Где, вы говорите, узнали о Итане Хойте?
Ethan Hoyt, of course.
- Итан Хойт, конечно.
My daughter, Hannah, Mr. Hoyt.
Моя дочь, Ханна, мистер Хойт.
You were saying, Mr. Hoyt?
Вы что-то сказали мистер Хойт?
Hoyt City.
Хойт-сити.
She's a very headstrong young girl, Mr. Hoyt.
Она очень упрямая молодая девушка, мистер Хойт.
Mr. Hoyt, I'd ask you to remain for supper, only...
Мистер Хойт, я попросил бы Вас остаться на ужин, только...
Ethan Hoyt.
Итан Хойт.
Hoyt City.
Город Хойт.
The way I feel right now Hoyt City will look like Philadelphia almost.
Я думаю, что город Хойт будет выглядеть почти как Филадельфия.
Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
My dear Mr. Hoyt, railroads cost money.
Мой дорогой мистер Хойт, железные дороги стоят денег.
Sit down, Mr. Hoyt.
Сядьте, мистер Хойт.
Look here, Hoyt.
Послушайте, Хойт.
Now listen, Hoyt.
Теперь послушайте, Хойт.
You don't want her to turn into one of these prairie women, do you, Hoyt?
Вы же не хотите сделать из неё женщину прерий.
Hoyt City's a failure.
Город Хойт - неудачная затея.
No, I mean to Hoyt City.
Нет, я про город Хойт.
Then make it a million. Million-dollar Hoyt.
И сделают ещё миллионы, миллионы долларов, Хойт.
Hannah Hoyt.
Ханна Хойт.
Just like we thought we'd find that mountain of gold and come right back here to Hoyt City.
Так же, как мы думали, что найдем гору золота, и вернемся обратно в город Хойт.
But Senator Hoyt discovered silver.
Но сенатор Хойт нашел серебро.
Got a spare bed for a miner down on his luck, Mrs. Hoyt?
Есть свободная кровать для шахтера, миссис Хойт?
Every cent from the Hoyt House.
Каждый цент.
Ethan Hoyt. His wife!
Итан Хойт и его жена!
Mrs. Hoyt.
Миссис Хойт.
When Ethan Hoyt buys drinks, he buys them all.
Когда Итан Хойт покупает выпивку, он покупает её на всех.
Million-dollar Hoyt!
Хойт - мллионер!
A mountain of silver and Ethan Hoyt on top.
Гора серебра, и Итан Хойт на вершине.
A mountain of silver and Ethan Hoyt on...
Гора серебра, и Итан Хойт на...
He went back to Hoyt City.
Он вернулся в Хойт-Сити.
You say the woman who calls herself Hannah Hoyt works here?
Вы говорите, женщина, которая называет себя Ханна Хойт, работает здесь?
You still call yourself Hannah Hoyt?
Ты все еще называешь себя Ханна Хойт?
I'm married to Ethan Hoyt.
Я замужем за Итаном Хойтом.
He's running against a hothead from Hoyt City.
Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити.
A dreamer who thinks that building Hoyt City is more important than building a railroad.
Против мечтателей, которые считают, что здания Хойт-Сити важней, чем строительство железной дороги.
I'm going back to Hoyt City, Steely.
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
My friend Ethan Hoyt says that if he's not elected, the Western Railroad Company will change its plans and cross the river 10 miles south of here.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
Ethan Hoyt never used to talk like this.
Итан Хойт не привык говорить так.
Oh, if I only had the silver tongue of Ethan Hoyt...
О, если бы я имел серебрянный голос, как у Итана Хойта...
If I had a golden voice like Ethan Hoyt's,
Если бы я имел золотой голос как у Итана Хойта,
Hoyt City is nothing but a jumping-off place for nowhere.
Хойт-Сити есть не что иное, как плацдарм в никуда.