Hubba hubba translate Russian
84 parallel translation
- Hubba hubba.
Хаба-хаба.
Hubba hubba!
Красотища!
Hubba hubba.
Какой мужик!
Hubba hubba.
О-ля-ля.
Woo, hubba hubba.
Ух.. так бы и съела!
Hubba hubba.
Хабба-хабба.
Hubba hubba.
Красавец!
Hubba hubba.
Хаба-хаба.
And his bedside manner, hubba hubba.
А как он ухаживает за лежачими больными!
Hubba-hubba-hubba, pig bastard.
Хабба-хабба-хабба, грязная фальшивка.
Hubba, hubba!
Хабба, Хабба!
- Hubba-hubba.
- Красотища.
Hubba-bubba, baby.
Хаба-баба, детка.
Hubba, hubba!
Хаба-хаба!
[Gibberish] Hubba-hubba. Stop that!
Прекратите!
Have a Hubba-Bubba birthday. "
Вот тебе Хуба-Буба день рожденья ".
- H ubba, hubba. - Oh stop!
О, господи.
Hubba, hubba, hubba!
Так-так-так!
Hubba, hubba, hubba.
Так-так-так.
Hubba-hubba, here he comes, looking awfully good today.
" Вот он. Сегодня выглядишь отлично.
Hubba-hubba!
Секс-бомба!
Hold on, BS, cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right?
Постойте. Орешки, кока-кола, газета и что-то еще. Ах, да, Хубба Бубба.
But if they're still thin, I don't want to hear any "hubba-hubbas"... or remarks about doubling your pleasure.
Но если они все еще стройные, я не хочу слышать никаких "хаба-хаба" или намеков на двойное удовольствие.
- You're in a Hubba Bubba nightmare.
- Вы в Хубба-Буббовом кошмаре.
# Burstin'your bubble like a Hubba Bubba nightmare
# Взрывает ваш пузырь как Хубба-Буббовый кошмар
# Burstin'your bubble like a Hubba Bubba nightmare... #
# Взрывает ваш пузырь как Хубба-Буббовый кошмар
- Hubba Bubba.
- Хуба Буба.
Hubba Bubba is chewing gum.
Хуба Буба это жвачка.
I usually just follow the scent of strawberry-kiwi Hubba Bubba.
Обычно я следую запаху клубнично-киви Хубба Бубба.
One hubba too many?
Слишком много ля?
And a little appreciative hubba-hubba from one Mister William Shatner!
И с маленькой благодарственной "хуббой-буббой" от одного мистера Уильяма Шэтнера!
Well, I'm happy to report I just saw a piece of Hubba Bubba I swallowed in fifth grade.
Что ж, я рад доложить, что я только что увидел кусочек жевачки, которую проглотил в пятом классе.
Hubba-bubba!
Как Хубба-бубба!
Um... you got any Hubba Bubba, mister?
у вас есть Hubba Bubba, мистер?
Hubba-hubba, check out those studs!
Ну-ка, ну-ка, что за жеребцы!
Well, hubba-hubba ding-ding, who invented this thing?
Да, здорово вышло. Мы молодцы. Да, вот почему жаль, что мы здесь одни.
Hubba-hubba!
Трах-трах!
Hubba, hubba.
Хубба, хубба.
Hubba-hubba.
Ну же, ну же.
Hubba-bubba!
Опа-опа! Мяу!
That's Hubba Bubba.
Это Хубба Бубба
Hello... and hubba-hubba.
Эй... и хуба-буба.
Hubba-hubba.
Шевелись!
Do you really think that a tight, toned body will keep him away from his Hubba Bubba baby?
Вы считаете, что стройное, упругое тело удержит его вдали от малютки Хуббы-Буббы?
I'll bring the Hubba Bubba.
Я принесу Хуббу-Буббу.
Okay, fine, she has the hubba-hubbas for me.
Ладно, хорошо, она меня хочет.
She has the hubba-hubbas for me.
Она меня хочет.
On an unrelated note, she had the hubba-hubbas for me.
И отдельное замечание, она меня хотела.
That was a simpler time, when Dewey's catchphrase, "Hubba, hubba,"
Это были наивные времена, когда коронная фраза Дьюи "Хаба, хаба"
Hubba, hubba!
Хаба, хаба!
"Hubba, hubba." "Hubba, hubba."
- "Хаба, хаба". - "Хаба, хаба".