Humps translate Russian
93 parallel translation
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
I'll see them on their way, getting over the humps.
Я провожу их до холмов.
- The humps on a camel's back. - Ohh.
Горб у верблюда.
I wanna tell you something you want a good set of humps, come to camel-lot...
Здоровеньки булы! Я хочу сказать вам кое-что... Вам нужны хорошие горбы?
The camel two humps because the life-struggle.
У верблюда два горба Потому, что жизнь - борьба.
Yeah? Smooth out the bumps and the humps.
Сгладить кочки и ухабы.
But they have humps.
Но у них есть горбы.
They said, "This one likes to skin his humps."
Убийство. Они сказали, "Этот парень любит сдирать кожу с жертв."
Camels never see their humps.
Верблюд никогда не увидит свой горб
Oh, man, why do we have to volunteer to help people after we bust our humps all day?
"Мадам Баттерфляй"? Это в самом деле SOS?
Joe, give these humps another drink.
Джо, дай им выпить.
'Cause Moe humps Verne, and Verne is a male cat!
Потому что Мо трахал Верна, а Верн - это кот!
So Moe humps Verne, and it looks so cute...
Так вот, Мо трахает Верна, и это так мило выглядит...
So Moe humps Verne...
Так вот, Мо трахает Верна...
So Moe humps Verne, and Verne is a cat, like I said!
Так вот, Мо трахает Верна, а Верн - кот, как я сказал.
Bunch of humps.
Кучка дибилов.
Me, I like Bonnie, Bonnie's dog humps Eddie, I don't like Bonnie anymore.
А что касается меня - мне нравится Бонни собака Бонни трахает Эдди, и вот Бонни мне больше не нравится.
First man to introduce road humps to London, Sidney was.
Сидни был первым человеком, который ввёл в Лондоне лежачего полицейского.
I thought you said they gave you humps.
Ты вроде говорил, что ему нет дела до вас.
May your humps grow straight and your hoofs grow strong.
Горбы становится прямым и копыта становятся сильными
I stayed on Simon's tracks, and they were weaving around over humps, and past obvious crevices and stuff.
Я держался следов Саймона, и они вели меня через холмы, указывали путь обхода трещин и прочего.
Humps her and dumps her and she can't resist bouncing back when he's a little bit bored, which he thinks is fantastic.
Болтался рядом с ней постоянно, и она не могла устоять, когда ей становилось скучно, и его это очень устраивало.
I shipped them humps back to Burrell as fast as I could.
Я сплавил эти отбросы обратно Барэллу как можно скорее.
- You sent me humps.
- Ты дал мне отбросы.
You sent me a detail of humps, Ervin.
Ты прислал мне группу из отбросов, Эрвин.
- He humps everything.
- Пап, он на все лезет.
Forget the bo'humps. You know what? L...
Я буду играть сам, один буду играть.
- And you are? - Traudl Humps.
- А вас как зовут?
Shall we start then, Fräulein Humps?
Ну что ж, фройлейн Хумпс, давайте приступим?
Twenty-four jumps to plot, we're breaking our humps... calculating one jump every 33 minutes.
24 прыжка планировать, мы превысили наш максимум... просчитывая прыжок каждые 33 минуты.
The ability to sustain water in their humps.
Способность удерживать... воду в своих горбах?
He still humps my leg when I watch TV.
Он всё еще трахает мою ногу, когда я смотрю телевизор.
I think you used too much whammy bar during "my humps."
Мне кажется, ты переборщил с тремоло во время "my humps".
Listen up, ya humps!
Эй, чуваки, послушайте меня!
I'm not skating to anything with references to lady humps.
Я не катаюсь под музыку, где упоминаются девичьи пригорки.
Humps are good.
Кочки это хорошо.
I want more humps.
Мне нужно больше кочек.
of all the mercenary humps i've thrown at guys in my lifetime, i think i'm due for one i want.
Во всех наёмных делах я бросалась на ребят Всю свою жизнь, я думаю что создана только для одного, того кого хочу.
Speed humps.
Искуственная неровность.
Speed humps in a Ferrari Daytona, that's not right!
Проезжать искусственные неровности на Ferrari Daytona... Это не правильно.
You see the humps?
Видите горб?
If I was minding my career, would I be in the Western in command of you useless fucking humps?
Думал бы я о карьере, служил бы я западном, командуя такими безмозглыми долбоёбами?
Like My Humps, but with a guy with no legs.
Как My humps, только у парня без ног. [перефраз песни The Black Eyed Peas]
These humps have none.
У этих придурков не одной.
sad humps.
Ты не похож на этих тупых ублюдков.
Looking for humps that ain't settled.
Нарываюсь, чтобы шишки пересчитать.
Which you can tell by the two humps.
Что сразу бросается в глаза, учитывая два горба.
Yours takes off when you ask him to treat you better and mine dry-humps a skateboarding tramp behind my back.
Твой отвалил, как только ты попросила относится к тебе получше, а мой трахается со шлюхой-скейтбордисткой прямо за моей спиной.
You will remain on post until such time as the M.E. gets his lard-assed humps to do their job.
Ты будешь стоять у двери, пока сюда не соизволят приехать судмедэксперты.
You could take these humps!
Ты справишься с этими придурками!
But they don't have humps.
Это млекопитающие Не верблюды.