English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hutch

Hutch translate Russian

410 parallel translation
Was that hutch?
Что в этой коробке?
Instead, I decided to lie and tell them you were wonderful tenants. Oh, you're great, Hutch.
Но потом, передумал и обманул его, сказав, что вы замечательные жильцы.
But, Hutch, awful things happen in every apartment house.
Но, Хатч, согласись, что в каждом доме хоть раз случается что-то ужасное.
Isn't Hutch coming with us?
А что, Хатч с нами не поедет?
Hutch, I might as well tell you.
Хатч, думаю, пора тебе рассказать. Я беременна. Ну, это слишком.
Hutch, this is Roman Castavet.
Хатч, это Роман Каставет.
I was just telling Hutch that it was you and Minnie who sent me to Dr. Sapirstein.
Я как раз говорила Хатчу, что это вы с Минни порекомендовали мне доктора Сапирстейна.
How are you, Hutch? Good to see you.
Рад тебя видеть.
Did you know that Dr. Sapirstein delivered two of Hutch's grandchildren?
Ты знал, что доктор Сапирстейн принимал двух внуков Хатча? Правда?
It's Hutch. He wants to speak to you.
Он хочет с тобой поговорить.
I'm Grace Cardiff, Hutch's friend.
Меня зовут Грейс Кардифф, я подруга Хатча.
Hutch is dead.
Хатч умер.
Hutch regained consciousness at the end, and he thought it was the next morning.
Книга. Перед смертью Хатч пришел в сознание, и он подумал, что это было как раз то утро.
Poor Hutch.
Бедный Хатч.
It's from Hutch.
Это Хатч мне передал.
Guy, Hutch gave me that book.
Гай, эту книгу дал мне Хатч.
I wasn't thinking about Hutch.
Прости. Я даже не подумал о Хатче.
Hutch came, and he immediately saw something was wrong.
Вобщем, когда Хатч пришел, он сразу же заметил, что что-то не так. Он...
They probably called him to come home and steal one of Hutch's belongings, which he did.
Наверное, они ему позвонили и сказали, чтоб он пришел домой и украл у Хатча какую-нибудь вещь, что он и сделал.
- And, sugar don't tell Starsky and Hutch I split, you hear?
- И, дорогуша не говори Старски и Хатчу о том, что я ушла.
- Hutch.
- Хатч.
Hey, Hutch, I didn't know we were the general public.
Эй, Хатч, я и не знал, что мы широкая публика.
I think you know Starsky and Hutch.
Думаю, ты знаешь Старски и Хатча.
Won't he, Hutch?
Правда, Хатч?
- Captain, this is Hutch.
- Капитан, это Хатч.
- Well, why is that Hutch?
- Почему, Хатч?
What are you talking about, Hutch?
О чем ты говоришь, Хатч?
Hey, listen, is this Starsky or Hutch?
Эй, это Старски или Хатч?
Hutch, I need some money.
Хатч, мне нужно немного денег.
Ok, hutch is here.
ОК, Хатч тут.
30, beau welles and Willy hutch, they're trying to block number 34.
30, Бью Веллес, и Вилли Хатч, они пытаются заблокировать номер 34.
Hutch, how about that screwdriver?
Хатч, как насчёт той отвёртки?
Get me up past that last hutch - and jettison me into the paddies.
Прикрывай меня. Как только подъедем к тем хижинам, я десантируюсь.
Mel's Rib Hutch.
ƒом ћэла – иба.
Hey! Keep your hands off my china hutch.
Убери руки с моего комода.
You always wanting to be Starsky or Hutch.
Ты всегда воображаешь себя Шерлоком Холмсом
Gumbo let drop that when we clumped them Gooners, your mate gave it the old Starsky and Hutch.
√ амбо говорил, что когда мы махались с гунерами, твой дружок вел себ € как коп.
You know, like Starsky and Hutch.
Ну как Старски и Хатч. Или Джонни Квест и Хаджи. Парень!
And the Finance Ministry's a bunny hutch!
А красоток в министерстве финансов хоть отбавляй.
I'll feed lt and I'll walk lt and I'll... I'll change its little hutch.
Буду кормить, выгуливать, и... буду чистить ее будку.
- Here they come. - Look, Starsky and Hutch, this is the plan.
Эй, вы, Шерлок и Ватсон, мы тут пораскинули кто чем.
Or is it Hutch?
Или, может быть, Хатч?
Hutch.
Хатч.
Dear, Starsky Hutch is an old TV show.
Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал.
Make it "Hutch, we need to talk."
Напиши : "Хатч, нам нужно поговорить".
The walls of your bower closing in about you. A hutch to trammel some wild thing in.
... когда вся твоя жизнь, как кажется, сжимается, и стены твоего жилища смыкаются вокруг тебя, и в голову лезут самые ужасные мысли.
A brilliant, dusty hutch of mysteries. A cabinet of curiosities.
Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин.
I don't see it, Hutch.
Что-то я ее не вижу.
Good old Hutch.
Ну он дает.
Hutch?
Хатч?
Starsky and Hutch.
- Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]