English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Huxley

Huxley translate Russian

86 parallel translation
And the inspiration came from the British writer Aldous Huxley.
ƒуховный вдохновитель движени € был никто иной, как английский писатель ќлдос'аксли.
Huxley was fascinated by mystical experience and believed that a drug called mescaline might be a means to achieve it.
'аксли восхищалс € мистическим опытом и верил, что наркотик под названием Ђмескалинї способствует его приобретению.
In 1953 Aldous Huxley sent an invitation to a British psychiatrist who had suggested a link between the effects of mescaline and the symptoms of schizophrenia.
¬ 1953 году ќлдос'аксли выслал приглашение английскому психиатру, который предполагал о некотором сходстве воздействи € мескалина с симптомами шизофрении.
I stood staring at the mescaline which has a strange oily swell and I wondered if I would be remembered : this is a man who'd gone to California and driven Aldous Huxley mad.
€ сто € л и смотрел на мескалин, у которого был странный масл € нистый осадок. " € думал, что войду в историю, как человек, который приехал в алифорний и свел с ума самого ќлдоса'аксли.
The world he saw that May morning in 1953 profoundly impressed Huxley.
ћир, приоткрывшийс € тем солнечным майским утром 1953-го, до глубины души поразил'аксли.
And I thought this is wonderful word but rather too difficult for ( most ) people? Huxley was.
я подумал, что это прекрасное слово, однако в тоже врем € весьма сложно произносимое.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
ƒалеко не все раздел € ли энтузиазм'аксли.
Such criticisms, however, only encouraged interest in Huxley's account of his mescaline experiments.
" ем не менее, подобного рода критика только ещЄ более разожгла массовый интерес к'аксли и его экспериментам с мескалином.
Huxley, too, was attacked by theologians.
'аксли тоже был атакован богословами.
And he concluded that Huxley's claims had no more credibility than the delusions of a lunatic.
" з чего сделал вывод, что доводы'аксли имеют не больше правдоподобности, нежели бред лунатика.
- Why, what's the matter? - Dr. Huxley is thinking.
Доктор Хаксли размышляет.
Dr. Huxley, you seem to be under some misapprehension.
Доктор Хаксли, похоже, Вы пребываете в заблуждении.
Dr. Huxley, when I play golf, I only talk golf...
Доктор Хаксли, когда я играю в гольф, я говорю только о гольфе...
Huxley, come on!
Хаксли, идите же!
- Dr. Huxley?
- Доктор Хаксли?
If you stay here, I'll tell Aunty that your name is Dr. David Huxley.
Если ты мне не поможешь, я скажу тете, что ты Дэвид Хаксли.
I'm looking for a man by the name of Dr. David Huxley.
Я ищу человека по имени доктор Дэвид Хаксли.
I... Huxley!
Хаксли!
There's a lot of gossip about you and Ms. Huxley of Richmond?
Есть много сплетен о Вас и мисс Хаксли Ричмонд?
Julian Huxley says that stress is evident... in any city of over 1 million people.
Юлиан Хаксли говорит, что стресс является неизбежным в городе с населением более миллиона человек.
"and the pieces the phenomena of the universe," as my old friend Huxley used to say.
"фигуры - его явления", как говорил мой старый друг Олдос Хаксли.
If genetic scientists manipulating chromosomes could create an ideal woman like in Huxley's "Brave New World".
Представь, что генетики сумеют путём манипуляций с хромосомами создать идеальный тип женщины, как в "Дивном новом мире", книге Олдоса Хаксли, ты не читала?
I can put you on to Huxley, Froebe's right hand man.
Поговорите с Хаксли, он правая рука Фребери, возглавляет...
You are Inspector John Emerson Huxley and you have a black box in your brain.
Вы инспектор Джон Эйрисон Хаксли, и у вас в голове есть черная коробочка.
Saddam Hussein is a homicidal dictator who is addicted to weapons of mass destruction. And as Aldous Huxley said long ago, it's more powerful often to leave things out then to tell lies. Solomon :
Саддам Хусейн - диктатор-убийца, любитель оружия массового поражения.
With the help of T. H. Huxley, known as - Darwin's bulldog for his strong support of Darwin's theories, - Darwin's theories were pushed into wide acceptance among key - scientific circles throughout England and then the world.
С помощью Ти Эйч Хаксли, известного, как Бульдог Дарвина за энергичную поддержку взглядов учёного, теории Дарвина были широко одобрены в среде высших научных кругов Англии, а затем и остального мира.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory that they pledged : - their families would only breed with each other.
Семейства Дарвинов, Галтонов, Хаксли и Веджвуд были так поглощены проектом своей новой социальный теории, что их семьи обязались вступать в брачные связи исключительно между собой.
UN chieftain and unrepentant eugenicist, Julian Huxley, argued that - since the leaders of eugenics had founded the environmental and - conservation movements, that they should be used as vehicles in the - formation of a world government.
Глава ООН и нераскаявшийся евгеник Джулиан Хаксли убеждал, что с тех пор как лидеры евгеники основали экологические и природоохранные движения, они являются средством для формирования мирового правительства.
Huxley created - the World Wildlife Fund with Bilderberg founder, and former S.S. -
Хаксли основал Всемирный Фонд Дикой Природы с основателем Билдерберга, бывшим офицером СС
Aldous Huxley, author of'Brave New World', and brother of Julian Huxley, - gave a speech at Berkeley in 1962 shortly before his death.
Брат Джулиана Хаксли, Олдос Хаксли, автор антиутопического романа "Прекрасный новый мир", в 1962-ом, незадолго до смерти выступил с речью в Беркли.
H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel and 100s of other - eugenicists constantly bragged about how the establishment - believe themselves to be a separate, more advanced species - than the common man.
Как Герберт Уэллс, Олдос Хаксли и Бертран Рассел, сотни других евгенистов неизменно кичатся, относя себя к особой, более усовершенствованной породе, чем обычные люди.
Julian Huxley, founded transhumanism and that society's controllers - openly admit that the new system is designed to progress into absolute tyranny.
Джулиан Хаксли, основал трансгуманизм и что общественные инспекторы открыто признают, что новая система предназначена только для достижения абсолютной тирании.
" Andreas Baader was on speed, Aldous Huxley on LSD, Rainer Werner Fassbinder on cocaine.
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
Carlos Castaneda, Aldous Huxley,
Карлос Кастанеда, Олдос Хаксли,
Hampton Huxley, the dead porno mag guy?
Хэмптон Хаксли, умерший порномагнат?
You throw in a Hampton Huxley aura and you have got an item that auctions for up to $ 10,000 in mint condition.
Упоминаешь Хэмптона Хаксли — и у тебя есть фишка, которая в идеальном состоянии, может стоить до десяти тысяч долларов.
When Hampton Huxley pulled out of the casino, the state had to destroy all the chips.
когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
This is a scientific dictatorship which Bertrand Russell said, and the Huxleys said, both Aldous and Julian Huxley said, they would bring in the scientifically-controlled society.
Это научная диктатура, которая, как сказали Бертран Рассел, и Хаксли, и сказали оба, Олдос и Джулиан Хаксли, они могли бы внедрить в научно-контролируемом обществе.
Making the case for evolution was a young biologist called Thomas Huxley, known as "Darwin's Bulldog".
Защищал эволюционную теорию молодой биолог по имени Томас Хаксли, известный как "Бульдог Дарвина".
Huxley! He was one of a new generation who thought religion should play no part in the business of science.
Он был представителем нового поколения тех, кто считал, что религии нет места в делах науки.
Who's the job, actually - - Carson Huxley.
Вообще-то, с кем. Карсон Хаксли.
And I'll give Fi a call - - see how she's doing with Huxley.
И я позвоню Фи, узнаю, как там у нее дела с Хаксли.
I got your report on Huxley.
Видел твой отчет по Хаксли.
Let me guess - - he was less than thrilled with how I handled the Huxley-sitting?
Дай угадаю... он не был совсем не в восторге из-за моего свидания с Хаксли?
He used to work at the hotel, the Huxley?
Он работал в отеле Хаксли.
I'd love for you to come to the Huxley to play some chess.
Хочу пригласить вас в отель сыграть со мной в шахматы.
The best caviar, courtesy of the Huxley.
Лучшую икру за счёт Хаксли.
The Orchid Room, Huxley Hotel.
В зале Орхидей, отель Хаксли.
Because I'm Vivian Huxley.
- Потому что я - Вивьен Хаксли.
Huxley, greet Lord Emsworth.
Хаксли, поздоровайся с лордом Эмсвортом.
Aunt C will fall among the Shabby Women, you'll come down to breakfast to find the Hideous Huxley sitting in MY chair, scoffing the tragic sausages that are all that remains of The Empress.
Тетя Ко будет просить милостыню, а ты спустишься к завтраку и увидишь мерзкого Хаксли в моем кресле, пожирающего сосиски из Императрицы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]